您搜索了: hubieses desaconsejado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieses desaconsejado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

plantillas a usar (desaconsejado).

简体中文

要使用的模板( 已废弃) 。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el uso de %1 está desaconsejado.

简体中文

不建议使用% 1 。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

listartodas las inclusiones (desaconsejado).

简体中文

列出所有包含项目( 已废弃) 。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

prefijo de la ruta de inclusiones (desaconsejado)

简体中文

包含路径前缀( 已废弃)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, el comité asesor independiente de auditoría ha desaconsejado vehementemente añadir más estructuras de supervisión.

简体中文

此外,独立审计咨询委员会曾强烈反对增设更多监督结构。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los que lo hicieron dijeron que el comité de refugiados les había desaconsejado enérgicamente hablar con extraños sobre las campañas de reclutamiento.

简体中文

有的人的确主动提供了情况,但据他们说,难民委员会强烈告诫他们不要与外人谈及征募活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el elemento u desaconsejado en html 4.0, sugiere que el texto sea representado subrayado. - atributos comunes

简体中文

u 元素在 html 4. 0 中作废, 它建议文本被渲染为 带下划线文本 。 - 公共属性

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión consultiva ha desaconsejado sistemáticamente a la secretaría que prefiera solicitar recursos adicionales para cada nueva actividad en lugar de rentabilizar al máximo las posibilidades existentes.

简体中文

6. 咨询委员会一贯提请秘书处注意不要动辄就为每项新活动请拨额外资源,而不是最大限度地利用现有潜力。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

además, el empleo de jubilados en puestos de adopción de decisiones ha sido firmemente desaconsejado por la asamblea general y por tanto debe contemplarse sólo en circunstancias excepcionales.

简体中文

此外,大会一直强烈不鼓励雇用退休人员担任决策职位,因此,应仅在特殊情况下才考虑这样做。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

explica que se negó a ser sometido a una intervención de derivación coronaria porque quienes la habían recomendado no eran cirujanos, y dos cirujanos cardíacos de quebec se la habían desaconsejado.

简体中文

他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术的人本身并非外科医生,他得到了两名魁北克心脏外科医生的意见,他们建议不作搭桥术。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se recomiendan medidas de distanciamiento físico para prevenir la transmisión. muchos gobiernos han restringido o desaconsejado todos los viajes no esenciales desde y hacia los países y las zonas afectadas por el brote.

简体中文

另外建议采取保持物理距离的措施以防止病毒传播。很多政府已限制或建议避免在非必要的情况下往返受疫情影响的国家和地区。

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:

西班牙语

5. la comisión consultiva ha desaconsejado sistemáticamente a la secretaría que prefiera solicitar recursos adicionales para cada nueva actividad en lugar de rentabilizar al máximo las posibilidades existentes y cree que las actividades previstas pueden realizarse sin necesidad de solicitar recursos adicionales.

简体中文

5. 咨询委员会经常提醒秘书处不要动辄为每项新活动请拨额外资源,而不是最大限度地利用现有潜力。 并相信无需增加资源就可开展所设想的活动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

101. la relatora especial había desaconsejado al gobierno aplicar nuevos ajustes presupuestarios que consistieran en reducir la financiación de los servicios públicos y recortar las prestaciones de protección social, que resultan fundamentales para mantener a muchas familias irlandesas a salvo de la pobreza.

简体中文

101. 特别报告员曾告诫政府不要以减少公共服务的资金和削减社会保障福利的形式进一步调整预算,这些资金和福利对许多爱尔兰家庭摆脱贫困起到了举足轻重的作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,036,016,566 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認