您搜索了: hubieses dinamizado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieses dinamizado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

recientemente se ha dinamizado la medida mediante el aumento del importe máximo del préstamo.

简体中文

最近,这一措施又被重新发动,特别是通过提高贷款最高数额实现。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los centros han dinamizado el programa y han proporcionado una infraestructura adecuada para futuros programas regionales.

简体中文

区域中心给方案带来了新的活力,并为今后的区域方案提供了适当的基础设施。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se ha reforzado y dinamizado la prestación de ayuda para la obtención de empleo a las personas que se benefician del programa de garantía de los ingresos.

简体中文

焦点转向为收入支助领取者提供更积极的就业支助方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ha reforzado su plan de respuesta de emergencia y ha dinamizado su marco de procedimientos legislativos para luchar contra la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes del consejo de seguridad.

简体中文

它已根据安全理事会相关决议,加强了其应急计划,完善了其打击资助恐怖主义的立法框架和程序。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos programas, dirigidos especialmente a los menos favorecidos, a los pobres y excluidos de siempre, han revitalizado y dinamizado la democracia venezolana.

简体中文

这些方案主要是为了帮助弱势、贫困和长期受排斥群体,振兴和重新点燃了委内瑞拉民主。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) la ejecución del programa de desarrollo y diversidad cultural, que ha dinamizado la discusión de los temas de inclusión y derechos de los pueblos indígenas;

简体中文

(a) 执行 "发展与文化多样性促进灭贫和社会融合方案 ",推动社会融合和土著人民权利问题的讨论;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

así, los grupos de la comunidad y de la aldea formados por los más pobres entre los pobres han empezado a constituirse como instituciones sociales, lo cual ha dinamizado los sistemas sociales de las aldeas.

简体中文

因此,由穷人中的赤贫者组成的社区和村级小组开始自己组成社会机构,从而为村庄的社会体制增强了活力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

86. en los últimos años se ha dinamizado la labor de presentación de los informes a los órganos de tratados por parte del estado peruano gracias a la coordinación que ha venido realizando el consejo nacional de derechos humanos, órgano multisectorial adscrito al minjus.

简体中文

86. 最近几年中,秘鲁政府向条约机构提交报告的工作取得较大进展,这归功于隶属于司法和人权部的跨部门机构----国家人权理事会一直以来的协调工 作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

300. en estudios realizados por institutos independientes, encargados por el ministerio de desarrollo social y lucha contra el hambre, se puso de manifiesto que el programa de subsidio familiar había mejorado la vida de las familias beneficiarias y dinamizado la economía local.

简体中文

300. 社会发展和消除饥饿部委托独立机构进行的研究表明,家庭补贴方案改善了受益家庭的生活,刺激了地方经济。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,792,879 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認