来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las naciones unidas han evolucionado.
联合国已经发生了变化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6. otros grupos han evolucionado.
6. 其他组织已经发生变化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la afiliación ha evolucionado como sigue:
参与养恤金计划的情况如下:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el concepto de verificación ha evolucionado desde 1995.
29. 核查概念自1995年以来不断演变。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
423. en 1998 la situación había evolucionado favorablemente.
423. 1998年,状况大有改观。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
cómo ha evolucionado el programa a lo largo del tiempo
方案近期发展状况
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el diseño de los proyectos ha evolucionado con el tiempo.
14. 项目设计经过多年的演变。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
con el tiempo, su enfoque y su mandato han evolucionado.
随着时间的推移,它们的方法和职权范围都发生了变化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8. la computación en nube ha evolucionado rápidamente desde la cmsi.
8. 自世峰会以来,云计算一直在迅速发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
4. la función de protección de la oficina ha evolucionado considerablemente.
4. 难民署的保护职能有了相当大的发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
15. en algunos estados, la legislación ha evolucionado en ese sentido.
15. 一些国家的立法也在往此方向发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como usted sabe, recientemente la situación en la conferencia ha evolucionado favorablemente.
正如你所知道的,最近,本会议的状况出现好转。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
447. el sector de la investigación científica también ha evolucionado de forma notable.
447. 科研部门也有显著发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
iv) sírvase señalar cómo han evolucionado estas prestaciones a lo largo del tiempo.
指出这些福利的发展情况。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:
la alianza operacional con la unión africana ha evolucionado considerablemente y ha tomado distintas formas.
48. 本组织与非洲联盟的业务伙伴关系已经发生很大变化,并采取了各种形式。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario han evolucionado siguiendo trayectorias distintas.
国际人权法和国际人道主义法是按照不同轨迹发展的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se afirma que el hecho de que ya hubiese recibido una carta de la secretaría de la comisión en julio de 1998 no es importante, dado que es anterior a la fecha de registro de su demanda y que la jurisprudencia del tribunal ha evolucionado desde entonces.
据称,这与撰文人在1998年7月已经收到的委员会秘书信函毫不相关,因为秘书处在填写他的申诉注册日期时,将登记日期提前了,而且因为当时的法院案例法已经有新的发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hubiese alarmado
会惊慌的
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考: