您搜索了: hubimos tocado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubimos tocado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

tocado

简体中文

帽子

最后更新: 2012-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

hubimos embeleñado

简体中文

我们将有embelelado

最后更新: 2020-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ya nos ha tocado exponer la propuesta amorim.

简体中文

过去我们提出过阿莫林方案。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a nuestra conferencia le ha tocado una tarea difícil.

简体中文

本会议的工作十分棘手,但它必须努力完成。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la situación en somalia ha tocado los corazones de muchos.

简体中文

索马里局势触动了许多人的心。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

简体中文

它不是个不能改变或修订的神圣案文。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

según los analistas, la economía mundial aún no ha tocado fondo.

简体中文

有分析家认为,全球经济下滑尚未触底。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esta destacada violinista ha tocado con un gran número de orquestas internacionales famosas.

简体中文

她是一名杰出的小提琴家,曾与许多国际著名管弦乐队合作演出过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al igual que otros países, a nosotros también nos han tocado nuestros retos.

简体中文

与其他国家一样,我国也面临相当多的挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

se subrayó la función comunicativa del tocado, cuyos significados y valor simbólico se estudiaron.

简体中文

这一主题主要关注服饰的一个元素----头饰。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

apenas he tocado algunos de los aspectos de los objetivos múltiples que propuso la declaración del milenio.

简体中文

我仅仅涉及了《千年宣言》中所支持的很多目标的一些方面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

c) exposiciones de materiales pedagógicos en papiamento que trataban de los tipos de tocado; y

简体中文

帕皮阿门托语教学材料和头饰类型展览;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en finlandia el debate sobre la igualdad también ha tocado el tema de la participación de la mujer en tareas de asistencia no remuneradas.

简体中文

芬兰人关于平等的辩论也涉及到妇女从事无报酬护理工作的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cada hombre tiene el mismo derecho a tener una adecuada calidad de vida, más allá del lugar donde le haya tocado en suerte nacer.

简体中文

每个个人都有相同的享有体面生活质量的权利,而无论命运决定其出生在何处。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ahora le ha tocado el turno a la región de asia central, que abarca estados con los que la federación de rusia mantiene estrechos lazos desde hace siglos.

简体中文

现在应该轮到南亚了,因为这是一个俄罗斯联邦许多世纪以来与其各国有关密切联系的区域。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

durante los debates celebrados con ambas partes, el lado etíope reiteró su aceptación de las propuestas de los facilitadores y el lado eritreo manifestó claramente que la mediación había tocado a su fin.

简体中文

在与双方讨论期间,埃塞俄比亚方面重申接受调解国的建议。 厄立特里亚一方明确提出,调解已经结束。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- el piloto llamó de nuevo para confirmar que el avión había sido tocado tres (3) minutos después del despegue.

简体中文

飞行员确认飞机起飞三(3)分钟后中弹。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, había ciertos indicios de que la recesión había tocado fondo, por lo que fue posible conjeturar que se produciría una mayor demanda de dinero con el repunte esperado de la actividad productiva.

简体中文

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esa tormenta de categoría 5 trajo consigo vientos de hasta 314 km/h; algunos analistas consideran que podría ser una de las más intensas que han tocado tierra en la historia documentada.

简体中文

这次五级风暴带来时速高达每小时314公里的强风;分析人员认为,这可能是有史以来登陆的最强风暴之一。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y sucedió que a la séptima vez, cuando los sacerdotes habían tocado las cornetas, josué dijo al pueblo: --¡gritad, porque jehovah os entrega la ciudad

简体中文

到 了 第 七 次 、 祭 司 吹 角 的 時 候 、 約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 、 呼 喊 罷 . 因 為 耶 和 華 已 經 把 城 交 給 你 們 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,750,100,860 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認