来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ahora es el momento para que informemos a la asamblea acerca de la forma en que hemos respondido a esas voces.
现在该是我们向大会报告我们是如何对这些意见作出反应的时候了。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
nuestros presidentes han pedido que los informemos en julio, a más tardar, sobre nuestros progresos en la elaboración de un nuevo acuerdo.
我们两国总统指示我们在七月以前就制定新的协议方面的进展提出报告。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
informemos a nuestros pueblos sobre lo que aquí se debatió, sobre las conclusiones que en esta cumbre afloraron, sobre las angustias que aquí se expresaron.
让我们通知我们的各国人民这里的讨论内容,在这个首脑会议上所得出的结论以及在此表达的各种关切。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los miembros de las sociedades de la ficr esperan que nosotros, como su representante ante la comunidad internacional, informemos sobre lo que los principales agentes hacen y no sobre lo que dicen a la hora de promover la tolerancia y el respeto de la diversidad.
红十字与红新月联会的成员将我们视为其在国际社会的代表,期待我们提供信息,说明那些主要行动者正在做些什么,而不仅仅是说些什么,以促进宽容和对多样性的尊重。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
69. estos casos corresponden al incumplimiento de las obligaciones de garantizar a todas las personas los derechos humanos (art. 2) y de proteger la vida (art. 6), ambos del pacto internacional de derechos civiles y políticos, materia analizada en los informes anteriores párrafos 156 a 159 y 258 del primer informe; 75 y 122 del segundo; 82 del informem adicional al presente.
69. 这些案件属于不履行《公民权利和政治权利国际盟约》所述保护所有人的人权(第2条)和保护他们的生命(第6条)的两项义务的范围之内,这一问题在以前的报告中已提到过。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: