来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es investido por el rey.
政府首脑由国王加封。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
b) no ha ejercido la jurisdicción de que está investido;
(b) 未行使其既有管辖权;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:
el sr. aristide fue investido presidente el 7 de febrero de 2001.
阿里斯蒂德先生于2001年2月7日开始担任总统。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
30. el parlamento federal de transición está investido de facultades legislativas.
30. 过渡联邦议会被赋予立法权。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
36. el parlamento de kenya está investido de autoridad para sancionar leyes.
36. 肯尼亚议会有立法权。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sr. karzai ganó las elecciones y fue investido oficialmente como presidente el 7 de diciembre.
这标志着阿富汗政治和平进程取得又一重大进展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el tribunal constitucional supremo está investido de jurisdicción en todas las cuestiones de derecho constitucional y administrativo.
最高宪法法院管辖所有宪法和行政法律事务。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el comité de auditoría, que está investido de mayores funciones en materia de auditoría de cuestiones críticas.
审计委员会----越来越多地负责检查关键的公司审计问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
153. como parte de estas amplias responsabilidades, la oficina del defensor está investido de amplios poderes:
153. 作为其广泛职责的一部分,监察员办公室还具有以下权力:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
51. el órgano gubernamental investido de la autoridad para emitir licencias varía según el país y los tipos de instituciones existentes.
51. 根据国家和现有机构类型差异,向哪些政府机关或机构授予签发许可的权力也各不相同。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como se indica en el informe de la corte, ese órgano es el único tribunal internacional de carácter universal investido de una competencia general.
正如国际法院报告所指出的那样,法院是唯一具有一般管辖权的普遍性国际法庭。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
56. en el sistema dual de gobierno del principado de liechtenstein, el poder del estado está investido en el príncipe reinante y en el pueblo.
56. 列支敦士登公国是二元制国家,国家权力属于公爵和人民。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el secretario general debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.
必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进行问责和独立监督。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
76. de conformidad con la constitución del japón, el poder judicial está investido en los tribunales (párrafo 1 del artículo 76).
76. 根据《日本宪法》,一切司法权属于法院(第76条第1款)。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también ha sido investido de poderes ejecutivos en un gabinete mixto internacional/timorense, y ha ejercido responsabilidades legislativas en un consejo nacional integrado totalmente por timorenses.
他们还在国际/东帝汶人混合内阁中获得了行政权力,并在东帝汶全国人民国务委员会中行使了立法职责。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si bien mi representante especial todavía está investido formalmente de la autoridad ejecutiva que le confiere la resolución 1244 (1999), no le resulta posible ejercer esa autoridad.
尽管我的特别代表仍然正式地负有第1244(1999)号决议赋予的执行权力,但无法行使这一权力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el "líder único " a nivel nacional está investido de la autoridad necesaria y responde de la aplicación satisfactoria del "plan único " ante el mecanismo de la jje.
位居国别层级的 "统一一个领导人 "被授予必要的实权,要面对行政首长协调会机制承担是否成功实施 "统一一个计划 "的责任。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
esas organizaciones han sido informadas de su admisión provisional, quedando entendido que sólo la cp está investida de autoridad para la admisión definitiva de observadores.
已通知这些组织它们获得了 "被临时接纳地位 ",但接纳观察员的最后批准权在缔约方会议。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式