来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nuestros padres esperaron en ti: esperaron, y tú los libraste
我 們 的 祖 宗 倚 靠 你 . 他 們 倚 靠 你 、 你 便 解 救 他 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron
你 救 我 脫 離 百 姓 的 爭 競 、 立 我 作 列 國 的 元 首 . 我 素 不 認 識 的 民 必 事 奉 我
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados
看 哪 、 我 受 大 苦 、 本 為 使 我 得 平 安 、 你 因 愛 我 的 靈 魂 、 〔 或 作 生 命 〕 便 救 我 脫 離 敗 壞 的 坑 、 因 為 你 將 我 一 切 的 罪 、 扔 在 你 的 背 後
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"tu me libraste de las contiendas de mi pueblo, y me guardaste como jefe de las naciones. aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron
你 救 我 脫 離 我 百 姓 的 爭 競 、 保 護 我 作 列 國 的 元 首 . 我 素 不 認 識 的 民 、 必 事 奉 我
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pero apenas obtenían comodidad, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonabas en mano de sus enemigos, que se enseñoreaban de ellos. pero volvieron a clamar a ti, y tú les escuchaste desde los cielos y los libraste muchas veces por tu misericordia
但 他 們 得 平 安 之 後 、 又 在 你 面 前 行 惡 . 所 以 你 丟 棄 他 們 在 仇 敵 的 手 中 、 使 仇 敵 轄 制 他 們 。 然 而 他 們 轉 回 、 哀 求 你 、 你 仍 從 天 上 垂 聽 、 屢 次 照 你 的 憐 憫 拯 救 他 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: