您搜索了: materializasen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

materializasen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

si se materializasen las propuestas del secretario general relativas al consejo económico y social, habría nuevos horizontes para la cooperación técnica sobre los derechos humanos.

简体中文

如果秘书长有关经社理事会的建议得以落实,将为人权领域的技术合作打开新的局面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alega que, habida cuenta de que la tortura y las ejecuciones ilegales son prácticas sistemáticas en el camerún, se justificaba plenamente que él temiera que esas amenazas se materializasen.

简体中文

他声称,鉴于喀麦隆有系统的酷刑和非法杀人做法, 他有充分的理由害怕他们会实施这些威胁。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la unctad no podía más que unir su voz a la de quienes esperaban que los dividendos económicos de la desconexión se materializasen en el territorio ocupado y que ambas partes entrasen en un período de contacto constructivo y de retorno al proceso de paz.

简体中文

贸发会议只能与众同声呼吁:期待看到撤离的经济红利在被占领土上实现,使双方都能进入建设性介入和恢复和平进程的时期。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

la comisión señaló que el tránsito seguro, fiable y eficiente de energía era un requisito previo para que se materializasen las inversiones y añadió que las naciones unidas podían facilitar el desarrollo de una nueva orientación y un nuevo marco a nivel internacional.

简体中文

欧洲经委会指出,安全、可靠和高效率的能源转运是实现投资的一个先决条件,并补充说,联合国可以促进在国际一级制定一个新的方向和框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el ministerio de estado de turquía, del que depende la dirección general de la condición jurídica y social de la mujer, estableció una red de comunicación con todos los demás ministerios conexos para asegurarse de que sus propuestas en materia de políticas se materializasen en propuestas concretas.

简体中文

土耳其国务院(妇女地位总局在其领导下开展工作)与所有其他有关部委建立了一个通信网,以确保其各政策建议落实为具体建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

resulta incomprensible cómo la administración grecochipriota puede presentar esas medidas como un acto de buena voluntad para restablecer la confianza, siendo así que su rechazo del plan de usted hizo que todos y cada uno de sus beneficios, comprendida la unificación, no se materializasen en un acuerdo para compartir el poder.

简体中文

希族塞人行政当局拒绝了你的计划,使每一项内容及其包括统一在内的其他惠益都无法在一种权力分享办法下得以实现。 我们无法理解,在这种情况下他们怎么能够把上述措施称为旨在建立信任的善意行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el párrafo 21, la junta recomendó que la unu: a) prosiguiera su labor encaminada a finalizar el documento normativo sobre los instrumentos financieros; b) acelerase la actualización de los procedimientos institucionales pendientes para que los requisitos de las ipsas se cumplieran plenamente; y c) considerase la posibilidad de preparar un plan de capitalización de los beneficios derivados de las ipsas para que estos se materializasen plenamente de acuerdo con lo previsto.

简体中文

41. 在第21段,审计委员会建议联合国大学:(a) 继续努力敲定关于财务单据的政策立场文件;(b) 加快更新待定业务程序,以确保全面遵守《公共部门会计准则》;(c) 考虑制订一项《公共部门会计准则》收益实现计划,以便充分实现《公共部门会计准则》的预期惠益。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,297,470 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認