您搜索了: obedeceremos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

obedeceremos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

y el pueblo respondió a josué: --¡a jehovah nuestro dios serviremos, y su voz obedeceremos

简体中文

百 姓 回 答 約 書 亞 說 、 我 們 必 事 奉 耶 和 華 我 們 的   神 、 聽 從 他 的 話

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: obedeceremos a nuestros superiores y supervisores de las naciones unidas y respetaremos la jerarquía de mando;

简体中文

* 服从联合国上级/主管,遵守指挥层级;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:

西班牙语

de la manera que hemos obedecido a moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti. sólo que jehovah tu dios esté contigo, como estuvo con moisés

简体中文

我 們 從 前 在 一 切 事 上 怎 樣 聽 從 摩 西 、 現 在 也 必 照 樣 聽 從 你 . 惟 願 耶 和 華 你 的   神 與 你 同 在 、 像 與 摩 西 同 在 一 樣

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sea bueno o malo, obedeceremos la voz de jehovah nuestro dios, a quien nosotros te enviamos. para que nos vaya bien, ciertamente obedeceremos la voz de jehovah nuestro dios

简体中文

我 們 現 在 請 你 到 耶 和 華 我 們 的   神 面 前 、 他 說 的 無 論 是 好 是 歹 、 我 們 都 必 聽 從 . 我 們 聽 從 耶 和 華 我 們   神 的 話 、 就 可 以 得 福

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, teníamos a nuestros padres carnales que nos disciplinaban y les respetábamos. ¿no obedeceremos con mayor razón al padre de los espíritus, y viviremos

简体中文

再 者 、 我 們 曾 有 生 身 的 父 管 教 我 們 、 我 們 尚 且 敬 重 他 、 何 況 萬 靈 的 父 、 我 們 豈 不 更 當 順 服 他 得 生 麼

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: --haremos todas las cosas que jehovah ha dicho, y obedeceremos

简体中文

又 將 約 書 念 給 百 姓 聽 、 他 們 說 、 耶 和 華 所 吩 咐 的 、 我 們 都 必 遵 行

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto es así porque dicen a quienes les repugna lo que alá ha revelado: «en algunas cosas os obedeceremos». alá, empero, sabe lo que ocultan.

简体中文

那是因为他们曾对那些厌恶真主所降示的迹象者说:对于一部分的事情,我们将顺从你们。真主知道他们的隐情。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿no has visto a los hipócritas, que dicen a sus hermanos infieles de los de la gente de la escritura: «si os expulsan, nos iremos, ciertamente, con vosotros, y nunca obedeceremos a nadie que nos mande algo contra vosotros. y si os atacan, ciertamente, os auxiliaremos»? alá es testigo de que mienten.

简体中文

难道你没有看见那些伪信者吗?他们对自己的朋友--信奉《圣经》而不信《古兰经》的人们说:如果你们被放逐,我们必定与你们一同出境,我们永不服从任何人的命令而放弃你们;如果你们被攻击,我们必援助你们。真主作证,他们确是说谎的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,728,817,260 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認