您搜索了: pidieran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

pidieran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

deberá poder demostrar que tiene tal facultad, en caso de que se le pidieran pruebas.

简体中文

如经请求,该组织应提出此种授 权之证据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

había menos probabilidades de que los niños trabajadores se quejaran o pidieran que se regularizara su situación.

简体中文

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas disposiciones no serían aplicables a las víctimas de la trata de personas que pidieran asilo en el país.

简体中文

这些规定不适用于被贩运的寻求庇护者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la idea de que era necesario proteger la integridad familiar a toda costa impedía que muchas mujeres pidieran ayuda externa.

简体中文

应当不惜一切代价保护家庭的完整这种信念使很多妇女不能寻求外部帮助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alentó a los países en desarrollo a que trabajaran con ahínco para aprovechar el enfoque estratégico y pidieran la ayuda que necesitasen para aplicarlo.

简体中文

他鼓励发展中国家积极努力,以便从《战略方针》中获益,并寻求其实施《战略方针》所需的帮助。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 6 de abril, después de que otros detenidos pidieran ayuda a gritos, el personal médico llegó con una camilla.

简体中文

4月6日,在其他被拘押者呼叫协助之后,医疗人员带着一个担架赶来了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

destacando que el aspecto preventivo de la responsabilidad de proteger merecía atención, se preguntó cómo alentar a los gobiernos a que pidieran asistencia preventiva.

简体中文

他强调保护责任的预防性方面值得重视,并想知道如何鼓励各国政府请求提供预防性援助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 14 de septiembre el director ejecutivo adjunto dio instrucciones a los directores regionales para que pidieran aprobaciones presupuestarias adicionales a fin de adecuar los presupuestos de los proyectos a las necesidades de los clientes.

简体中文

9月14日,副执行主任指示各区域主任寻求追加预算批款,以便按照客户要求,重新调整项目预算。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, ai señaló que la comisión había indicado que no enviaría la información recopilada al poder judicial, a menos que los abogados se lo pidieran a título individual.

简体中文

70 此外,大赦国际报告称,该委员会曾表示将不会把收集到的信息提交给司法机关,除非个别律师要求这样做。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. la reunión estuvo de acuerdo en que el objetivo debía ser que todas las entidades de las naciones unidas que participaban en la respuesta a los desastres pidieran y recibieran datos en el contexto de la carta.

简体中文

17. 会议一致认为,目标应是让在救灾领域开展活动的所有联合国实体都能根据宪章申请和接收数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

56. la experta independiente expresó su alarma por el contenido del proyecto de plan porque, según dijo, haría difícil que los somalíes pidieran asilo en estados de la unión europea.

简体中文

56. 独立专家对该计划草案的内容表示震惊,她说,这些内容会使索马里人难以在欧盟国家寻求庇护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. la relatora especial lamenta que el gobierno no haya considerado conveniente invitarla a ella y al relator especial sobre la tortura a visitar la zona de chechenia, después de que le pidieran específicamente en abril realizar una visita conjunta.

简体中文

8. 特别报告员表示遗憾的是,尽管她本人和酷刑问题特别报告员明确要求于4月进行联合访问,但该国政府认为不适宜邀请他们两人访问车臣地区。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: instar a los estados árabes a que pidieran a la ompi la creación de estrategias nacionales sobre propiedad intelectual y la realización de estudios sobre los aspectos económicos de la propiedad intelectual y su repercusión en la economía de los estados árabes;

简体中文

敦促阿拉伯国家呼吁世界知识产权组织制定国家知识产权战略,并且进行知识产权的经济方面以及知识产权对于阿拉伯国家经济影响方面的研究;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. en su resolución a/res/58/214, la asamblea general alentó a los grupos principales indicados en el programa 21 a que hicieran contribuciones efectivas, y los invitó a que pidieran acreditación en la conferencia mundial sobre la reducción de los desastres y su proceso preparatorio.

简体中文

1. 大会a/res/58/214号决议鼓励《二十一世纪议程》所指认的各主要群体作出有效贡献,并邀请它们谋求认可参加减少灾害问题世界会议及其筹备进程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,466,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認