来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ahora bien, con respecto a la fecha límite para la presentación de información, pidió a las partes que se pronunciaran al respecto.
但关于提交资料的截止日期问题,他请缔约方提供指导。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
además, no se ajustaría a los principios judiciales modernos que ambos niveles del sistema de justicia se pronunciaran sobre cuestiones de hecho y de derecho.
此外,司法系统的两级机构都对事实问题和法律问题进行审理是不符合当代法律原则的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
simplemente quisiera saber si sería posible que otros países se pronunciaran sobre los temas que hemos discutido, y en particular sobre las tres cuestiones que hemos abordado.
我只是想了解,是否有可能从其他国家那里得到关于我们已经讨论过的问题,特别是关于我们探讨的三个要点的某种暗示。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
los jueces de la eulex recomendaron que, en los casos de apelación ante el tribunal supremo, las decisiones se pronunciaran en sesión pública al final de la vista.
欧盟驻科法治团法官提出一项建议说,最高法院对上诉案件的裁判应于听证结束后在公开法庭中宣读。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la videocinta también mostraba la situación poco antes de que se pronunciaran las palabras en cuestión, cuando en el pasillo sólo quedaban unas pocas personas junto con el sr. k. p.
录像还表明了有关言论发表不久之前的情况,当时只有少数人和k.p.先生在一起。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
se pronunciarán discursos de apertura y bienvenida.
将致开幕辞和欢迎辞。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量: