来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mecanismos de ejecución poco flexibles y propensos a las duplicaciones
难以管理和相互重复的执行结构
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ambos factores contribuyen a crear entornos propensos a los conflictos.
这两者情况都会促成易于引发冲突的环境。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
44. los niños privados de libertad son propensos a causarse lesiones.
44. 被拘留的儿童很可能会自我伤害。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esta técnica también se práctica en los campos propensos a anegarse temporalmente.
容易发生临时水涝的田地也采用这种方法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estos países enfrentan un conflicto inminente o son propensos a los desastres naturales.
这些国家面临即将发生的冲突或易受自然灾害的伤害。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
28. los ciudadanos aborígenes detenidos son también propensos a sufrir actos de violencia.
10 28. 被拘留的土著公民也容易遭受暴力。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
28. los países en desarrollo son cada vez más propensos a los desastres y necesitan más apoyo.
发展中国家变得越来越容易发生灾害,因此需要额外的援助。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en 1997 se han impartido cinco cursos de planificación para contingencias en países propensos a tales situaciones.
目前为止,1997年在容易发生紧急情况的国家举行了5次应急规划讲习班。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, los indígenas víctimas también son menos propensos a denunciar los delitos cometidos contra ellos.
而且,土著受害者也不太会报告针对他们的犯罪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en la tercera oración, sustitúyanse las palabras "países de alto riesgo " por "países propensos a los desastres ".
在第三句中,将 "高风险国家 "改为 "易受灾害国家 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de igual manera, los trabajadores rurales (3,9%) son más propensos a sufrirlas que los trabajadores urbanos (2,9%).
同样,农村工人的公伤/职业病比率(3.9%)高于城市工人(2.9%)。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- impacto del cambio climático en los países con zonas propensas a los desastres naturales.
* 气候变化对有易遭自然灾害地区的国家的影响。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: