来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
otras quisieran debilitarlo un poco.
其他人则希望稍稍削弱它。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a este respecto, quisieran transmitir las siguientes peticiones:
在这方面,知名人士希望提出如下要求:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
todos ellos quisieran que se les trajeran hojas desplegadas.
不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hijo mío, si los pecadores te quisieran persuadir, no lo consientas
我 兒 、 惡 人 若 引 誘 你 、 你 不 可 隨 從
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
estamos dispuestos a compartir esa experiencia con las sociedades que quisieran hacerlo así.
我们随时准备同愿意进行交流的各国社会分享这一经验。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en moscú quisieran esperar que en tbilisi prevalecerá una actitud constructiva y equilibrada.
莫斯科希望能够在第比利斯形成一种建设性的、平衡的气氛。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en ese sentido, estonia, letonia y lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛要强调以下几点。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
2. en ese contexto, las autoridades afganas quisieran que los plazos fueran más cortos.
2. 在这种情况下,阿富汗当局时限以短为好。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a menos que ambas partes quisieran llegar a una solución, tales conflictos no tendrían fin.
除非双方愿意达成一项解决办法,这种冲突将是永无休止的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a ese respecto, los estados unidos quisieran advertir sobre el peligro de encontrar soluciones demasiado generales.
有鉴于此,他的代表团希望注意寻找有针对性的解决方法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ahora bien, muchas de las personas que trabajan a jornada parcial trabajan menos horas de lo que quisieran.
但是,许多非全时工作者的工作时间比她们想干的时间少。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con respecto a la reforma de la secretaría, las islas salomón quisieran ver que la secretaría reflejase la diversidad de sus integrantes.
关于秘书处改革问题,所罗门群岛希望秘书处反映会员国的多样性。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
14. el presidente abrió un turno de oradores que quisieran hacer observaciones generales antes de proceder al debate de los temas del programa.
14. 主席欢迎与会者在讨论各议程项目之前发表一般性看法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
desde 2011, los ciudadanos no suizos que quisieran contraer matrimonio tenían que demostrar la legalidad de su presencia en suiza durante los trámites preparatorios.
自2011年以来,打算结婚的非瑞士籍国民必须在准备程序期间证明其在瑞士居住的合法性。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) planes de ahorro voluntarios, personales o profesionales, para quienes quisieran obtener ingresos y un seguro mayores en su ancianidad.
为希望在老年时获得更多收入和保障的人士,设立自愿参与的职业或个人储蓄计划。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se esbozaban en el marco determinados "facilitadores " que las organizaciones tal vez quisieran establecer para que la gestión de la actuación profesional resultara efectiva.
在组织框架中概述了供各组织考虑确立的成功实施业绩管理所需的特定 "促成因素 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ahora, algunos estados miembros de la conferencia también quisieran dar un gran salto adelante; quieren construir el edificio alto sin haber siquiera echado los cimientos.
现在,裁谈会的一些成员国也想搞大跃进,它们甚至连地基都不想打就想直接盖高楼。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las autoridades de gambia quisieran saber por qué. ¿es porque son países desarrollados? ¿es porque son países de europa?
冈比亚当局希望知道为什么。 是不是因为它们是发达国家? 是不是因为它们是欧洲国家?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sr. barton (estados unidos de américa) (habla en inglés): los estados unidos de américa quisieran agradecer a nuestros colegas de irlanda, méxico y sudáfrica su gran labor.
巴顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):美利坚合众国感谢我们的爱尔兰、墨西哥和南非同事所做的出色工作。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: