您搜索了: recompensarse (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

recompensarse

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la cooperación diligente con las actividades de las naciones unidas debe recompensarse de forma expedita.

简体中文

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los organismos reguladores también deberían evaluar si las iniciativas de cumplimiento podrían recompensarse y de qué manera.

简体中文

监管部门也应该考虑是否以及如何对合规努力予以奖励。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en algún momento, el aumento del rendimiento deberá recompensarse con un mayor apoyo de los estados miembros.

简体中文

在某种程度上,工作的改进应得到成员国更多支持回报。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) las mmap que se ejecuten de forma mensurable, notificable y verificable deberán reconocerse y recompensarse con créditos de carbono.

简体中文

以可衡量、报告和核实的方式进行的适当国家缓解行动应得到肯定并以碳入计量作为奖励。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debería informarse a los órganos rectores respectivos de los métodos de colaboración que hubieran resultado idóneos y de los métodos que hubieran permitido perfeccionar la labor de equipo, y recompensarse a quienes hubieran ideado esos métodos.

简体中文

合作和加强团队精神的最佳做法应该向各自领导机构汇报,并得到奖赏。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es más, las innovaciones que den lugar a economías por un aumento de la eficiencia deben no sólo fomentarse, sino también consignarse en los informes de evaluación de la actuación profesional de los funcionarios y recompensarse adecuadamente.

简体中文

此外,带来效益和/或节省开支的创新办法不仅应当得到鼓励,而且应当记入个人的考绩报告并得到适当奖励。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sobre la base de la experiencia de otras organizaciones del sistema de las naciones unidas, se puso en tela de juicio la eficacia del pago de incentivos y créditos así como también el concepto de que debía recompensarse a los estados miembros por cumplir las obligaciones financieras jurídicamente vinculantes contraídas con la organización.

简体中文

有人根据联合国系统其它组织的经验,对发款奖励和贷记有多大作用提出疑问;会员国因为对联合国履行了具有法律约束力的财政义务而得到奖励 -- -- 这一概念也受到质疑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dicho eso, a la luz de la tecnología actualmente disponible, que permite la inyección artificial de agua en los acuíferos, podría merecer la pena suscitar la idea de que debería recompensarse a un estado que contribuya artificialmente a la recarga de un acuífero mediante una asignación mayor de los recursos hídricos del acuífero.

简体中文

在表明这一点后,鉴于现有技术能够以人工方式向含水层注水,因此也许应该大力主张对以人工方式向含水层补水的国家所作的努力予以回报,为其分配更多来自该含水层的水量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos fenómenos, han sido denominados incentivos apreciables ( "signalling incentives ") pueden surgir cuando las contribuciones pueden juzgarse y recompensarse en uno o varios períodos futuros aun cuando no existan contratos por el momento (lerner y tirole, 2000, 2001; holmström, 1999)

简体中文

这类现象常称为 "信号式动机 "即便目前没有合同,但当今后某个时期或若干时期将会对目前的投入作出评价甚至奖励时,即可能出现(lerner and tirole, 2000, 2001;holmström, 1999)。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,182,209 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認