您搜索了: riazán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

riazán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

5.13 la comisión internacional de juristas sostiene además que la ley de la región de riazán tiene también graves efectos en el derecho de los niños a recibir información.

简体中文

5.13 国际法学家委员会还提出,《梁赞地区法》还对儿童接受信息的权利有严重影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

por último, el tribunal determinó que la ley de la región de riazán y la ley de protección de la moral de los niños en la región de riazán no prohibían ni censuraban la homosexualidad.

简体中文

最后,法院认定,《梁赞地区法》和《梁赞地区保护梁赞地区儿童道德法》并未禁止或贬低同性恋。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

el tribunal señaló que la ley de la región de riazán se basaba en la constitución y el código de infracciones administrativas y que, por lo tanto, formaba parte del ordenamiento jurídico administrativo.

简体中文

法院称,《梁赞地区法》是以《宪法》和《行政违法法典》为基础的,因此是行政违法法律体系的一部分。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

en el presente caso, la autora afirma que la ley de la región de riazán prohíbe la difusión de información relacionada con la homosexualidad, incluida la información de contenido neutral, entre menores de edad.

简体中文

在本案中,提交人声称,《梁赞地区法》禁止向未成年人传播任何与同性恋有关的信息,包括内容没有倾向的信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

5.14 por los motivos mencionados, la comisión internacional de juristas concluye que el artículo 3.10 de la ley de la región de riazán es contrario a las obligaciones del estado parte en virtud del pacto.

简体中文

5.14 鉴于以上原因,国际法学家委员会得出结论,《梁赞地区法》第3.10条违背了缔约国根据《公约》所承担的义务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también afirma que la redacción de la ley de la región de riazán no es lo suficientemente clara, porque prohíbe absolutamente la difusión de ideas relacionadas con la homosexualidad, incluida la información objetiva y neutral destinada a educar a los menores y ayudarlos a tener una actitud tolerante respecto de los homosexuales.

简体中文

她进而声称,《梁赞地区法》的措辞并不足够清晰,因为该法绝对禁止传播任何与同性恋有关的思想,包括旨在教育未成年人并帮其竖立对同性恋者宽容态度的客观或中立信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

3.2 la autora afirma además que fue condenada por una infracción administrativa en virtud del artículo 3.10 de la ley de la región de riazán y que, por lo tanto, la restricción al ejercicio de su derecho a la libertad de expresión estaba fijada de jure.

简体中文

3.2 提交人还提出,她被依照《梁赞地区法》第3.10条判为行政违法,因此,对她行使言论自由权的限制以法而言就是 "由法律规定 "的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

10.2 la primera cuestión que el comité debe examinar es si la aplicación del artículo 3.10 de la ley de la región de riazán al caso de la autora, que dio lugar a su condena por una infracción administrativa y a la imposición de una multa, constituye una restricción del derecho a la libertad de expresión de la autora en el sentido del artículo 19, párrafo 3.

简体中文

10.2 委员会需审理的第一个问题,是对提交人一案援用《梁赞地区法》第3.10条判处她行政违法随即处以罚款是否构成对第十九条第3款所指的对提交人言论自由权的限制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,505,884 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認