您搜索了: siguieran (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

siguieran

简体中文

遵循

最后更新: 2018-09-08
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

les pidió que siguieran prestándole apoyo.

简体中文

他请大家继续给予支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y, luego, que les siguieran los últimos?

简体中文

然后,我使后民随他们而消灭。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ayudaría más si se siguieran las siguientes recomendaciones.

简体中文

如果采取了以下措施,该报告本可以更有帮助。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) que los nombramientos siguieran haciéndose por mérito;

简体中文

在委任成员方面,应采取 "用人唯才 "的原则;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

se recomendó que se siguieran desarrollando actividades de ese tipo.

简体中文

建议进一步开展此类活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- siguieran respetando la suspensión de los ataques aéreos;

简体中文

- 继续遵守暂停空袭的措施;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no era una opción dejar que las cosas siguieran como estaban.

简体中文

不能将依照往常做法的设想计划纳入备选方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin embargo, lamentó que dichas comunidades siguieran sufriendo discriminación.

简体中文

但同时,这些人群仍受到歧视。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de esta manera se impediría que esas municiones de racimo siguieran aumentando.

简体中文

这样我们才可确保这类集束弹药不会继续增加。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a tal fin, también se las animaba a que siguieran cursos de neerlandés.

简体中文

为此,荷兰还鼓励这些人修习荷兰语言课程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la subcomisión pidió a esas organizaciones que siguieran informándole acerca de su labor.

简体中文

小组委员会请这些组织继续就各自的工作提出报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el gobierno les pidió que siguieran aportando e intensificaran la asistencia financiera y técnica.

简体中文

尼泊尔政府已请求捐助机构不断扩大对它的财政和技术援助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a medida que los ingresos del fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.

简体中文

他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, el Órgano central instó a ambas partes a que siguieran actuando con moderación.

简体中文

中央机构进一步敦促双方继续保持克制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

f) observó la necesidad de que los países en desarrollo siguieran participando en los trabajos;

简体中文

(f) 注意到需要继续让发展中国家参与工作进程;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

25. suiza expresó preocupación por que los trabajadores migrantes siguieran sufriendo violaciones de los derechos humanos.

简体中文

25. 瑞士关注移民工人仍然遭到人权暴力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de este modo, debería exigir que en caso de guerra siguieran aplicándose las obligaciones contraídas previamente ".

简体中文

因此,条约应规定在爆发战争时继续履行以前引起的责任。 "

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el consejo también alentaba al gobierno de somalia y al de "somalilandia " a que siguieran dialogando.

简体中文

安理会鼓励索马里政府和 "索马里兰 "继续承诺进行对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

- los participantes en la próxima reunión anual siguieran examinando las recomendaciones del "informe carlsson ".

简体中文

与会者在下次年度会议上进一步讨论 "卡尔松报告 "的建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,127,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認