来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
como no detectó impacto alguno, la fpnul llegó a la conclusión de que se trataba de pistolas de aire sin cargar que simulaban el ruido de disparos de armas ligeras.
因没发现任何弹击痕迹,联黎部队评估,有可能是未装子弹的汽枪,其射击声响与轻武器相似。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, las dos instituciones han participado en la investigación y el desarrollo de un colector de partículas reutilizable de bajo costo y en el análisis de superficies impactadas en laboratorio que simulaban casos de impactos posibles sobre el observatorio de rayos x xmmnewton.
此外,有两个机构参与了低成本、可再利用的被动粒子收集器的研究和开发,以及对实验室碰撞表面的分析,在xmm-牛顿x射线观测站对潜在的碰撞事件进行了模拟。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el informe del comité correspondiente a 2000 se hizo hincapié, a efectos de la proyección del riesgo, en modelos que simulaban el riesgo relativo debido a las radiaciones según la edad en la que se produjo la exposición o la edad alcanzada.
委员会2000年的报告为了风险预测目的,强调了根据受照年龄或已届年龄模拟由辐射引起的相对风险的各种模型。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el ejército y el pueblo de la república popular democrática de corea observaron en silencio cómo los imperialistas de los estados unidos y el grupo de traidores intentaban explicar la cuestión de estos fragmentos de torpedo mientras simulaban estar bien informados sobre la república popular democrática de corea, y demostraron paciencia con su intención de examinar los restos en el lugar señalado y hacer públicas sus opiniones.
朝鲜民主主义人民共和国军队和人民静静观看美帝国主义和叛国集团是怎样对这些鱼雷碎片做出解释的,因为它们自称很了解朝鲜民主主义人民共和国。 朝鲜民主主义人民共和国军队和人民表现出耐心,打算现场进行核实并公布自己的意见。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6. los servicios de seguridad desoían e incumplían las órdenes de puesta en libertad dictadas por los tribunales y, en ocasiones, se valían de artimañas al ejecutar las órdenes y únicamente simulaban poner en libertad al detenido a quien les habían ordenado soltar;
6. 安保部门无视和不执行法院发出的释放令,并在某些情况下以两面派手法执行这些命令,因为他们似乎仅仅释放已下令无罪释放的被拘留者;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a principios del decenio de 1980 el iraq suscribió un contrato con una empresa extranjera para que llevara a cabo fuera del iraq una serie de ensayos empíricos, estáticos y dinámicos, de proyectiles de artillería convencionales rellenados con materiales, que simulaban armas químicas y ojivas de cohetes de artillería específicamente diseñadas para contener líquidos de una densidad similar a la del agente químico mostaza.
107. 在1980年代早期,伊拉克与一家外国公司签订合同,要在伊拉克境外对装有特定材料的常规炮弹进行若干次静态和动态战地试验,模拟试验根据专门设计装填密度与芥子化学剂相似的液态物的化学武器和火箭炮弹头。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: