来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entiendo que los puntos de vista se ventilaron con toda franqueza.
我知道,大家真诚地表示了意见。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en 2008 se ventilaron 1.335 casos en tribunales de primera instancia, con un total de 718 condenas.
2008年,有1,335起案件在法院一审中被宣判,最后有718人被定罪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en ambas actuaciones se ventilaron intricados complejos fácticos y en una de ellas se examinaron pruebas sumamente científicas, que pusieron de manifiesto la disposición de los litigantes a confiar a la corte el escrutinio de constancias probatorias técnicamente complejas.
这二次诉讼涉及复杂的事实组合,在其中一个案件中考虑了高度科学性证据,说明申诉人愿意委托法院评估复杂的证据纪录。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de acuerdo con los datos remitidos por los tribunales, en 2007 se ventilaron cuatro casos de acoso sexual en el trabajo en los tribunales del trabajo; en uno de ellos se ordenó un arreglo extrajudicial del conflicto y los otros tres casos no habían concluido en el momento de redactar estas respuestas.
根据法院给出的数据,2007年,在劳动法庭审理了四例工作中的性骚扰案例,其中一个案子被判庭中和解,其他三个案子在编写本答复之时还没有结案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en los órganos encargados de hacer cumplir la ley de la república durante el periodo comprendido entre 1998 y 2001 se ventilaron cuatro casos penales según el artículo 124, "contratación de personas para la explotación ", del código penal de la república kirguisa, y en 2000 se instruyeron 12 casos penales en relación con 16 mujeres conforme al artículo 346, " paso ilegal por las fronteras estatales ", del código penal de la república kirguisa.
1998年至2001年间,共和国护法机关根据《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》第124条《为营利而招募人员》起诉了4起刑事案件;2000年,根据《吉尔吉斯斯坦共和国刑法典》第346条《非法越境》起诉了12起刑事案件,涉及16名妇女。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式