您搜索了: ya me dices (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ya me dices

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

y ella le respondió: --haré todo lo que me dices

简体中文

路 得 說 、 凡 你 所 吩 咐 的 我 必 遵 行

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ya me he referido al ejemplo positivo de los cambios en croacia.

简体中文

我已经谈到科罗地亚变化的积极例子。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

lamento informar a los miembros que ya me he excedido en el plazo.

简体中文

我遗憾地告诉各位会员国,我已经超过了给我的时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ya me he referido a las actividades nucleares de algunos estados en violación del tnp.

简体中文

我已经提到了某些国家违反《不扩散条约》从事核活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tuvimos que examinar lo que se había hecho en un pasado reciente, ya me he referido a eso.

简体中文

我们必须审查在最近的过去所做的工作;我已经谈到这一点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

muchos de ustedes ya me han prometido toda su colaboración para hacer avanzar nuestra labor en el período que comienza.

简体中文

你们中许多人已经向我保证在今后的阶段内,你们将全力合作推动我们的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una esfera de importancia crítica, a la cual ya me he referido, es la reforma del consejo de seguridad.

简体中文

上文提到的一个关键领域是安全理事会的改革。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ya me he referido a las tres primeras cuestiones, y ahora quisiera decir algunas palabras sobre el asunto de la injerencia externa.

简体中文

我已经简单地谈到了前三个问题,现在要对外来干涉问题说几句话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

yo lo considero en el contexto de un desafío mundial que depende de la voluntad política y la movilización de recursos, tema al que ya me he referido.

简体中文

我从一项全球挑战的角度看待这一问题,而这一问题取决于我已经谈到过的政治意志和调动资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de los cambios en el reglamento a los que ya me he referido, otros acontecimientos del año pasado han facilitado el funcionamiento del tribunal y mejorado su eficacia.

简体中文

除了我提到的更改规则外,去年的若干其他情况发展也使法庭的运作更为顺利,同时提高了法庭的效能。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dado que en mi intervención inicial ya me referí a este panorama internacional, me centraré ahora en lo que está haciendo el sistema de las naciones unidas para abordar estas cuestiones.

简体中文

我在第一次发言中似乎已经谈到这一国际情景,因此,今天我将着重谈联合国系统将如何处理这些问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora bien, la fuerza de las circunstancias políticas a las que ya me referí brevemente hicieron que las exigencias internas, por importantes que fuesen, cedieran ante otras prioridades.

简体中文

然而,我早些时候简要提及的政治环境的力量迫使内部需求 -- -- 它们是重要的 -- -- 退居次要位置,让位给其他优先事项。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de que las naciones unidas aprobaran una estrategia amplia de protección para el sudán, a la que ya me referí en mi informe anterior, se empezó a contratar a más oficiales de derechos humanos y de protección.

简体中文

42. 我在以往的报告中曾提到针对苏丹的全面保护战略,在联合国通过这一战略以后,征聘新的人权和保护干事的工作已经开始。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como se dice en el documento de trabajo del presidente al que ya me he referido en relación con la primera comisión preparatoria de la conferencia de examen del tratado de no proliferación en el año 2000, se han adoptado importantes medidas desde 1995 para concertar otros tratados de zonas libres de armas nucleares.

简体中文

如主席的工作文件所述(我已经在论及《不扩散条约》2000年审查会议筹备委员会第一届会议时提到过),1995年以来为缔结更多的无核武器区条约而采取了重要步骤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no llegamos a las metas debido a las sanciones ilegales y debilitadoras impuestas, a las que ya me he referido, las cuales han provocado que la incidencia de la pobreza en zimbabwe siga siendo muy elevada.

简体中文

尽管我们尽了最大努力,但由于我已经提到的强加于我国的那些削弱我们国力的非法制裁,我们未能实现我们的各项指标。 由于遭受制裁,津巴布韦贫困率依然很高。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recibí personalmente al primer ministro el 27 de septiembre, momento en que me expresó su agradecimiento por el apoyo que brindan las naciones unidas al proceso de paz en el nepal y reiteró una invitación a visitar nepal, que ya me había extendido el gobierno anterior, y que acepté.

简体中文

我于9月27日接见了总理,他感谢联合国对尼泊尔和平进程的支持,并重申了前政府对我访问尼泊尔的邀请,我接受了邀请。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de la controversia que ha habido con respecto a la distribución de los puestos de su mesa, a la que ya me referí en mi último informe (s/1999/416, párr. 3), la asamblea general ha funcionado normalmente en el período de que se informa y ha adoptado medidas de diversa índole, como modificar el código electoral y reformar las fuerzas armadas y la economía.

简体中文

3. 尽管如我上次报告(s/1999/416第3段)中所说,在国民议会主席团席位分配问题上出现了僵局,但在本报告所述期间,国民议会已运作正常,并就一些事项采取了行动,其中包括修改了选举法、改组武装部队和推行经济改革。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,671,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認