来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
bendito
rozmarin
最后更新: 2012-06-24 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
¡bendito sea alá, señor del universo!
binecuvântat fie dumnezeu, stăpânul lumilor!
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
¡haz que desembarque en un lugar bendito!
coboară-mă într-un loc binecuvântat.
¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén
binecuvîntat să fie domnul în veci! amin! amin!
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
¡bendito sea alá, el mejor de los creadores!
binecuvântat fie dumnezeu, cel mai bun creator!
"bendito serás al entrar, y bendito al salir
vei fi binecuvîntat la venirea ta, şi vei fi binecuvîntat la plecarea ta.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
"bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo
vei fi binecuvîntat în cetate, şi vei fi binecuvîntat la cîmp.
el de ojos bondadosos será bendito, porque de su pan da al necesitado
omul milostiv va fi binecuvîntat, pentrucă dă săracului din pînea lui.
¡bendito sea aquél en cuya mano está el dominio! es omnipotente.
binecuvântat fie cel ce are în mâna sa împărăţia, cel ce asupra tuturor are putere,
según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado
potrivit cu evanghelia slavei fericitului dumnezeu care mi -a fost încredinţată mie.
¡bendito sea el nombre de tu señor, el majestuoso y honorable!
binecuvântat fie numele domnului tău în mărire şi cinstire!
el rey salomón será bendito, y el trono de david será firme delante de jehovah para siempre
dar împăratul solomon va fi binecuvîntat, şi scaunul de domnie al lui david va fi întărit pe vecie înaintea domnului.``
--bendito sea el señor, dios de israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo
,,binecuvîntat este domnul, dumnezeul lui israel, pentrucă a cercetat şi a răscumpărat pe poporul său.
el dios y padre de nuestro señor jesús, quien es bendito por los siglos, sabe que no miento
dumnezeu şi tatăl domnului nostru isus hristos, care este binecuvîntat în veci, ştie că nu mint!...
¡bendito sea quien ha revelado el criterio a su siervo a fin de que sea monitor para todo el mundo.
binecuvântat fie cel ce a pogorât legea asupra robului său ca să fie lumilor predicator,
¡bendito sea quien ha puesto constelaciones en el cielo y entre ellas un luminar y una luna luminosa!
binecuvântat fie cel ce a făcut zodiile pe cer, precum şi o candelă şi o lună luminoasă.
¡bendito sea quien posee el dominio de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está!
binecuvântat fie cel ce are împărăţia cerurilor, a pământului şi ceea ce se află între ele.
¡bendito sea el señor! día tras día lleva nuestras cargas el dios de nuestra salvación. (selah
binecuvîntat să fie domnul, care zilnic ne poartă povara, dumnezeu, mîntuirea noastră. -(oprire).
al llegar a él, le llamaron: «¡bendito sea quien está en el fuego y quien está en torno a él!
când ajunse acolo, fu strigat: “binecuvântat fie cel ce este în foc şi împrejurul lui!
(salmo de david) bendito sea jehovah, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla y mis dedos para la guerra
(un psalm al lui david.) binecuvîntat să fie domnul, stînca mea, care-mi deprinde mînile la luptă, degetele la bătălie,