您搜索了: dotar (西班牙语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Romanian

信息

Spanish

dotar

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

罗马尼亚语

信息

西班牙语

dotar a los pobres de losmedios que les permitancontrolar su propio destino

罗马尼亚语

posibilitatea ţărilor săracede îmbunătăţire a niveluluide trai

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el tratado de lisboa está concebido para dotar a la ue de los medios para alcanzarlos.

罗马尼亚语

tratatul de la lisabona este conceput pentru a pune la dispoziţia ue instrumentele necesare pentru realizarea acestora.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerando que es preciso dotar a dicho grupo de un estatuto basado en la experiencia adquirida,

罗马尼亚语

întrucât se impune ca acest grup să beneficieze de un statut bazat pe experienţa dobândită;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

refrendar la selección de productos criptológicos y tempest aprobados para dotar de seguridad a los sic;

罗马尼亚语

aprobarea selecției produselor criptografice și tempest utilizate pentru asigurarea securității unui sic;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- dotar de mayor nitidez y capacidad de atracción en el mundo al espacio europeo de educación superior.

罗马尼亚语

- creterea vizibilitii i atractivitii spaiului european de învmânt superior pe plan global;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la cooperación al desarrollo de la unión aspira a dotar a las personasdesfavorecidas del tercer mundo de losmedios necesarios para controlar supropio desarrollo.

罗马尼亚语

cooperarea pentru dezvoltare a uevizează să furnizeze populaţiilor dezavantajate din lumea a treia un controlasupra propriei lor dezvoltări.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es preciso dotar al sector de los recursos necesarios para que luche por su cuota del mercado mundial vitivinícola y recupere a los consumidores europeos.

罗马尼亚语

excedentul structural rezultă din neadaptarea unei părţi din vinul produs la cererea de pe piaţă, care se află într-un proces radical de schimbare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

conviene dotar a los estados miembros y a todas las partes de los procedimientos aftm de suficiente tiempo para ajustarse a la normativa de gestión del espacio aéreo.

罗马尼亚语

este necesar să se ofere statelor membre și părților implicate în procesele atfm suficient timp pentru a se conforma cerințelor pentru managementul fluxului de trafic aerian.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. la oficina estará encargada de organizar oposiciones generales con el fin de dotar de funcionarios a las instituciones de las comunidades europeas en condiciones profesionales y económicas óptimas.

罗马尼亚语

(1) biroul organizează concursuri deschise cu scopul de a asigura angajarea funcţionarilor în condiţii profesionale şi financiare optime în instituţiile comunităţilor europene.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el oiea intenta dotar a los estados de los recursos necesarios y de los conocimientos externos que necesitan para elaborar y ejecutar una seguridad informática y programas de protección de la información para aumentar la seguridad nuclear general.

罗马尼亚语

aiea urmărește să furnizeze statelor resursele și cunoștințele externe necesare acestora pentru a elabora și a pune în aplicare programe de protecție a securității informatice și de protecție a informațiilor, pentru a spori siguranța nucleară la nivel general.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las funciones de cartografía geoespacial del sistema dfuze se revisarán exhaustivamente para dotar a itrace de un portal cartográfico en línea con buscador y de acceso público, así como de las correspondientes funciones de bajada de ficheros.

罗马尼亚语

funcțiile de cartografiere geospațială ale sistemului dfuze vor fi revizuite semnificativ pentru a furniza funcțiile de consultare, acces public, portal de cartografiere online și funcțiile de descărcare asociate ale sistemului itrace.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el objetivo específico es dotar a europa de infraestructuras de investigación de categoría mundial, accesibles a todos los investigadores de europa y de fuera de ella, y aprovechar plenamente su potencial para el avance científico y la innovación.

罗马尼亚语

obiectivul specific reprezintă înzestrarea europei cu infrastructuri de cercetare de anvergură mondială, care să fie accesibile tuturor cercetătorilor din europa și din lume și care să valorifice pe deplin potențialul progreselor științifice și al inovației.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su resolución de 3 de junio de 2003 sobre la ejecución de la ayuda macrofinanciera a países terceros, el parlamento europeo instaba a la adopción de un reglamento marco para esa ayuda a fin de agilizar el proceso de toma de decisiones y de dotar a este instrumento financiero de una base formal y transparente.

罗马尼亚语

În rezoluția sa din 3 iunie 2003 privind punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare acordate țărilor terțe, parlamentul european solicita un regulament-cadru pentru asistență macrofinanciară cu scopul de a accelera procesul decizional și de a așeza acest instrument financiar pe o bază oficială și transparentă.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(5) la comisión debe dotar a la red comunitaria de las herramientas de información idóneas, garantizando al mismo tiempo la coherencia y la complementariedad con los programas e iniciativas comunitarios pertinentes.

罗马尼亚语

(5) comisia trebuie să asigure reţelei comunităţii instrumentele de informare adecvate, precum şi consecvenţa şi complementaritatea cu programele şi iniţiativele respective ale comunităţii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(16) a fin de garantizar una plena autonomía e independencia de la agencia, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución de la comunidad y de las tasas abonadas por los usuarios del sistema.

罗马尼亚语

(16) pentru a se garanta deplina autonomie şi independenţă a agenţiei, aceasta trebuie să primească un buget propriu, ale cărui venituri se constituie în principal din contribuţia comunităţii şi din taxele achitate de utilizatorii sistemului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dicha partida se dotará con cargo a la partida ii 12 bis «dotación o retirada de fondos para dotaciones futuras» de la cuenta de pérdidas y ganancias, que se describe en el artículo 34.

罗马尼亚语

această poziție este operată plecând de la poziția ii 12 bis „transferuri către sau prelevări din fondurile pentru dotări viitoare” din contul de profit și pierdere.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,376,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認