您搜索了: flauta (西班牙语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

罗马尼亚语

信息

西班牙语

flauta

罗马尼亚语

flaut

最后更新: 2013-10-14
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

flauta de pan

罗马尼亚语

flautul lui pan

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta

罗马尼亚语

cîntă cu sunet de tobă şi de arfă, se desfătează cu sunete de caval.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

mi arpa ha llegado a ser para el duelo, y mi flauta para la voz de los que lloran

罗马尼亚语

arfa mea s'a prefăcut în instrument de jale, şi cavalul meu scoate sunete plîngătoare.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

¡alabadle con panderos y danza! ¡alabadle con instrumentos de cuerda y flauta

罗马尼亚语

lăudaţi -l cu timpane şi cu jocuri, lăudaţi -l, cîntînd cu instrumente cu coarde şi cu cavalul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el nombre de su hermano fue jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta

罗马尼亚语

numele fratelui său era iubal: el a fost tatăl tuturor celor ce cîntă cu alăuta şi cu cavalul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

diciendo: 'os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo y no lamentasteis.

罗马尼亚语

,v'am cîntat din fluier, şi n'aţi jucat; v'am cîntat de jale, şi nu v'aţi tînguit.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa

罗马尼亚语

chiar şi lucrurile neînsufleţite, cari dau un sunet, fie un fluier sau o alăută: dacă nu dau sunete desluşite, cine va cunoaşte ce se cîntă cu fluierul sau cu alăuta?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pero vosotros tendréis una canción, como la noche en que se celebra una fiesta sagrada. tendréis alegría de corazón, como el que, al son de la flauta, viene al monte de jehovah, a la roca de israel

罗马尼亚语

voi însă veţi cînta ca în noaptea cînd se prăznuieşte sărbătoarea, veţi fi cu inima veselă, ca cel ce merge în sunetul flautului, ca să se ducă la muntele domnului, spre stînca lui israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

•violines y violas: son preferibles los tapones con atenuador uniforme, aunque algunos prefieren tapones sensibles a la amplitud, sobre todo cuando se está en las proximidades de vecinos ruidosos.•contrabajos, violonchelos y arpas: tapones con ventilación/regulables en frecuencia. •instrumentos de viento de madera con lengüeta: tapones con atenuador uniforme o sensibles a la amplitud.•flautas y flautines: tapones con atenuador uniforme o sensibles a la amplitud.•instrumentos metálicos de viento: tapones sensibles a la amplitud u orejeras.•percusión: tapones sensibles a la amplitud u orejeras.

罗马尼亚语

•vioare și viole – antifoanele cu atenuare uniformă sunt cele mai indicate, deși unii muzicieni le preferă pe cele sensibile la amplitudine – în special dacă se află în apropierea unor vecini zgomotoși;•contrabas, violoncel și harpă – antifoane cu ventile de aer/reglate;•instrumente de suflat din lemn cu ancie – antifoane cu atenuare uniformă sau sensibile la amplitudine;•flaut și piculină – antifoane cu atenuare uniformă sau sensibile la amplitudine;•instrumente de suflat din alamă – antifoane sensibile la amplitudine sau apărătore (antifoane externe);•instrumente de percuție – antifoane sensibile la amplitudine sau apărătoare (antifoane externe).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,102,431 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認