您搜索了: prevaleció (西班牙语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Romanian

信息

Spanish

prevaleció

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

罗马尼亚语

信息

西班牙语

contendió con el ángel y prevaleció; lloró y le rogó. en betel le halló y allí habló con él

罗马尼亚语

s'a luptat cu îngerul, şi a fost biruitor, a plîns şi s'a rugat de el. iacov l -a întîlnit la betel, şi acolo ne -a vorbit dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el noveno día del mes cuarto, prevaleció el hambre en la ciudad, y no había alimentos para el pueblo de la tierra

罗马尼亚语

În ziua a noua a lunii a patra, era mare foamete în cetate, aşa că poporul ţării nu mai avea pîne de loc.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados

罗马尼亚语

mîna lui madian a fost puternică împotriva lui israel. ca să scape de madian, copiii lui israel fugeau în văgăunile munţilor, în peşteri şi pe stînci întărite.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero la palabra del rey prevaleció contra joab y contra los jefes del ejército. entonces salió joab con los jefes del ejército de la presencia del rey, para hacer el censo del pueblo de israel

罗马尼亚语

Împăratul a stăruit în porunca pe care o dădea lui ioab şi căpeteniilor oştirii; şi ioab şi căpeteniile oştirii au plecat dela împărat, ca să facă numărătoarea poporului israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

inicialmente prevaleció además una gran incertidumbre en torno a la oferta y la demanda de obligaciones en el segmento de mercado del bei a causa del precipitado lanzamiento de operaciones gubernamentales de salvamento financiero con las consiguientes necesidades de empréstito.

罗马尼亚语

În plus, la început exista o puternică incertitudine privind oferta şi cererea de obligaţiuni de pe segmentul de piaţă al bei, apoi fiind elaborate în mod neaşteptat planurile guvernamentale de redresare, cu necesităţile de împrumut aferente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, hay que señalar que cisa ha reconocido que el consumo del mercado que prevaleció entre 2005 y el pi tenía niveles excepcionales y que la disminución de la demanda experimentada después del pi puede, en muy gran medida, atribuirse solo a que el mercado de este producto está volviendo a sus condiciones normales.

罗马尼亚语

În acest sens, ar trebui semnalat faptul că cisa a recunoscut că nivelul de consum predominant de pe piață între 2005 și pa a înregistrat niveluri excepționale și că reducerea cererii din perioada ulterioară pa poate, în foarte mare măsură, să fie atribuită revenirii pieței pentru acest produs la condiții normale.

最后更新: 2015-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: Linux2001

西班牙语

desde el punto de vista gráfico, el elemento gráfico contenido en la marca aire limpio revestía un carácter manifiestamente dominante en la impresión de conjunto que producía el signo y prevalecía de manera notable sobre el elemento denominativo, bastante desdibujado, al estar sus reducidos caracteres insertados dentro del dibujo que representaba un abeto.

罗马尼亚语

la nivel vizual, elementul grafic al mărcii aire limpio este dominant în cadrul impresiei de ansamblu și prevalează asupra elementului verbal, mai degrabă confuz, ale cărui caractere de mici dimensiuni sunt plasate în interiorul bradului.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Linux2001

获取更好的翻译,从
7,799,696,985 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認