来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la única disposición unitaria dicta que todos deben tener cualquiera de las tres posibles regulaciones.
kaikkia koskeva yhtenäinen määräys sanoo pelkästään, että jokaisella on oltava jokin kolmesta mahdollisesta sääntelystä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al igual que todos los medicamentos, tractocile puede tener efectos adversos.
29 kaikkien lääkkeiden tavoin myös tractocile- valmisteella saattaa olla haittavaikutuksia.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:
son las normas básicas que todos los ciudadanos deberían tener derecho a conocer.
kaikilla kansalaisilla tulle olla oikeus saada tietoa niiden taustalla olevista perussäännöksistä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al igual que todos los medicamentos, trudexa puede tener efectos adversos, aunque no todas las
126 kuten kaikki lääkkeet, myös trudexa voi aiheuttaa haittavaikutuksia.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
al igual que todos los medicamentos preotact puede tener efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
kaikki eivät kuitenkaan niitä saa.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
al igual que todos los medicamentos, actraphane puede tener efectos adversos, aunque to todas las personas los sufran.
kaikki eivät kuitenkaan niitä saa.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
al igual que todos los medicamentos, depocyte puede tener efectos adversos, aunque no todos los pacientes se ven afectados.
kaikkien lääkeaineiden tapaan myös depocyte voi aiheuttaa sivuvaikutuksia, vaikkei niitä kaikilla esiinnykään.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
al igual que todos los medicamentos, ultratard puede tener efectos adversos. r uto efectos adversos frecuentes (hasta el 10%)
yleiset haittavaikutukset (enintään 10%)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
al igual que todas las vacunas, prevenar puede tener efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.
kaikki eivät kuitenkaan niitä saa.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
haré perecer entre ellos la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el ruido de las piedras del molino y la luz de la lámpara
minä hävitän heidän keskuudestaan riemun ja ilon huudon, huudon yljälle ja huudon morsiamelle, käsikivien äänen ja lampun valon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
haré cesar en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia; porque la tierra será arruinada.
ja minä lopetan juudan kaupungeista ja jerusalemin kaduilta riemun ja ilon huudon, huudon yljälle ja huudon morsiamelle, sillä maa on tuleva raunioiksi."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. así, pues, este mi gozo ha sido cumplido
jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la luz de la antorcha nunca más alumbrará en ti. y la voz del novio y de la novia nunca más se oirá en ti; porque tus comerciantes eran los magnates de la tierra, y porque todas las naciones fueron engañadas por tus hechicerías
ei loista sinussa enää lampun valo; ei kuulla sinussa enää huutoa yljälle eikä huutoa morsiamelle; sillä sinun kauppiaasi olivat maan mahtavia, ja sinun velhoutesi villitsi kaikki kansat;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y éste, como un novio que sale de su dosel, se alegra como un valiente que emprende la carrera
niiden mittanuora ulottuu yli kaiken maan ja niiden sanat maanpiirin ääriin. auringolle hän on tehnyt niihin majan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en gran manera me gozaré en jehovah; mi alma se alegrará en mi dios. porque él me ha vestido con vestiduras de salvación y me ha cubierto con manto de justicia. como a novio me ha ataviado con una diadema, y como a novia que se adorna con sus joyas
minä iloitsen suuresti herrassa, minun sieluni riemuitsee minun jumalassani, sillä hän pukee minun ylleni autuuden vaatteet ja verhoaa minut vanhurskauden viittaan, yljän kaltaiseksi, joka kantaa juhlapäähinettä niinkuin pappi, ja morsiamen kaltaiseksi, joka on koruillansa kaunistettu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete últimas plagas, y habló conmigo diciendo: "ven acá. yo te mostraré la novia, la esposa del cordero.
ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla oli ne seitsemän maljaa täynnä seitsemää viimeistä vitsausta, ja puhui minun kanssani sanoen: "tule tänne, minä näytän sinulle morsiamen, karitsan vaimon".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: 'he aquí que yo hago cesar en este lugar, ante vuestros ojos y en vuestros días, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia.
sillä näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: katso, minä lopetan tästä paikasta teidän silmienne edessä ja teidän päivinänne riemun ja ilon huudon, huudon yljälle ja huudon morsiamelle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: