来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la comisión participaba también en los trabajos de esta instancia.
oppaassa kerrotaan kullekin toimielimelle uudesta sopimuksesta aiheutuvat muutokset ja esitellään lisäksi uutta kehitystä joillakin aloilla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
así participaba nsgv en el incremento de valor sin haber efectuado la correspondiente contribución.
tämän vuoksi nsgv hyötyi pankin arvonnoususta tekemättä itse vastaavaa sijoitusta.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
participaba en el diseño, desarrollo, fabricación y comercialización de motores eléctricos para lavadoras.
kyseinen tytäryhtiö oli mukana pyykinpesukoneiden sähkömoottoreiden suunnittelussa, kehittämisessä, valmistuksessa ja markkinoinnissa.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
al principio, me encontré con una situación en la cual la comunidad participaba de una forma directa en euronews.
alussa tilanne oli se, että yhteisö osallistui suoraan euronewsin toimintaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
además, cuando la participación estaba relacionada con las cooperativas, finagra participaba en calidad de socio financiador.
kun oli kyse osuuskuntien osakkuudesta, finagra toimi sijoittajajäsenenä.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
en 1970 se iniciaron las conferencias tripartitas en las que, además de los interlocutores sociales, participaba la comisión y el consejo.
kolmikantakokoukset aloitettiin vuonna 1970, ja työ markkinaosapuolten lisäksi niihin osallistui myös komissio ja neuvosto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a este respecto, señaló que arcelor, actual accionista de ocas, participaba también en la ampliación con el mismo importe.
ocas on arcelorin t & k-yksikkö, josta on tarkoitus kehittää yhä itsenäisempi ja kannattavampi yritys t & k-palvelujen markkinoilla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
construcción naval tenían su origen en el hecho de que adaf participaba en un proyecto de investigación y desarrollo encaminado a desarrollar productos de impermeabilización para competir con courtauld.
ja pakettilähetyspalvelujensa sekä pikalähetyspalvelujensa verkostojensa yhdistämisestä vaikuttavat rajallisilta lähinnä paketti- ja pikalähetysten erityisten teknisten vaatimusten vuoksi. komissio hyväksyi näin ollen toi men.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
además, esta unidad participaba en el proceso de selección del oc, que fue contratado directamente por el op a propuesta de la unidad de auditoría interna.
lisäksi sisäisen tarkastuksen yksikkö oli mukana todentamisviranomaisen valintaprosessissa: maksajavirasto valitsi todentamisviranomaisen lopulta suoraan sisäisen tarkastuksen yksikön esittämän ehdotuksen jälkeen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cooperativa, que participaba además en un proyecto integrado financiado mediante la ley no 252792, completó la parte del proyecto que le correspondía.
osuuskunta, joka osallistui myös lain nro 252/92 nojalla rahoitettuun integroituun hankkeeseen, saattoi päätökseen vastuullaan olleen osan hankkeesta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
además, swissair participaba en la alianza europea para la calidad junto con sas y austrian airlines, mientras que sas había propuesto la celebración de un acuerdo de cooperación con lufthansa.
lisäksi swissair kuului yhdessä sas:in ja austrian airlinesin kanssa european quality allianceen, ja sas oli ehdottanut yhteistyösopimusta lufthansan kanssa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antes de que grecia adoptara el euro el 1 de enero de 2001 , la dracma griega participaba en el mtc ii con una banda de fluctuación de ± 15 %.
kirjeenvaihtajapankille ulkomaisen pankin tili on nimeltään lorotili ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
el franco francés, que participaba en el sistema desde su creación, se retiró de la serpiente en febrero de 1974, ingresó de nuevo en julio de 1975 y abandonó el mecanismo en noviembre de 1976 definitivamente.
ranskan frangi osallistui mekanismiin sen perustamisesta helmikuuhun 1974. frangi liitettiin uudelleen mekanismiin heinäkuussa 1975 ja irrotettiin siitä lopullisesti marraskuussa 1976.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
4.1 la comisión expuso que los miembros del comité directivo, en el que participaba la delegación de la comisión, habían considerado innecesario unánimemente el convocar una reunión del comité directivo como pedía el sr. h..
4.1 komissio totesi, että hallintokomitea, joka käsitti komission edustuston, oli yksimielisesti katsonut, että ei ollut tarpeen kutsua koolle hallintokomitean kokousta h:n pyytämällä tavalla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en tercer lugar, el Órgano hizo referencia al hecho de que el municipio sostuvo que incluso si se constatara que el precio obtenido era inferior al de mercado, la venta quedaría fuera del ámbito del artículo 61.1 del acuerdo eee porque el mercado en que fredensborg participaba no contenía elementos de comercio transfronterizo.
valvontaviranomainen otti esille myös oslon kunnan väitteen, jonka mukaan myynti jäisi eta-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle myös siinä tapauksessa, että veloitetun hinnan katsottaisin alittavan markkina-arvon, sillä markkinoilla, joilla fredensborg toimi, ei käydä valtioiden rajat ylittävää kauppaa.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
además, el refuerzo de una empresa que, hasta entonces, no participaba en intercambios intracomunitarios, puede colocarla en una situación que le permita penetrar en el mercado de otro estado miembro (véase, en este sentido, la sentencia de 7 de marzo de 2002, italia/comisión, rec. p. i-2289, apartado 84).
lisäksi sellaisen yrityksen vahvistuminen, joka ei ollut tätä ennen osallistunut jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, voi asettaa sen tilanteeseen, jossa sillä on mahdollisuus päästä toisen jäsenvaltion markkinoille [ks. erityisesti asia italia v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 7.3.2002 (kok. 2002, s. i-2289, 84 kohta)].
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: