尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la lengua de trabajo es el francés.
ennen kaikkea pohjoismaissa ja saksassa ympäristönormit ovat suhteellisen korkealla tasolla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el marco temporal para el conjunto del programa de trabajo es el decenio que finalizará en 2010.
koko työohjelman aikataulu on vuoteen 2010 asti ulottuva vuosikymmen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el programa de trabajo es el principal instrumento de gestión de la agencia.
sen lisäksi, että keskuksella on muodolliset suhteet euroopan unionin toimielimiin ja jäsenvaltioihin ja se vaihtaa niiden kanssa tieto ja, keskuksessa on myös aloitettu keskustelu muiden mahdollisten käyttäjien kanssa: eu rooppalaiset teollisuusjärjestöt, ammattiliitot ja hallituksista riippumattomat järjestöt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
otro aspecto del envejecimiento que tiene repercusiones sobre el mercado de trabajo es el envejecimiento de las reservas de mano de obra.
työmarkkinoiden tulevaisuuteen vaikuttaa toinenkin ikääntymiseen liittyvä seikka, nimittäin potentiaalisen työvoiman vanheneminen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la principal preocupación en esta área de trabajo es el aislamiento de los trabajadores temporales y la manipulación.
pääasialliset ongelmat tällä alueella ovat yksintyöskentely, tilapäistyöntekijät ja taakkojen manuaalinen käsittely.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aunque el ámbito del trabajo es limitado, servirá para dar a conocer la forma en que estas barreras afectan a cada uno de los actores del proceso.
vaikka tutkimuskohde on rajattu, sen metodologia saattaa tuottaa mielenkiintoisia tuloksia siitä, miten eri toimijat ovat kokeneet yrityspalveluiden kaupan esteet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
un «día de trabajo» es la jornada en que usted ha tra bajado por cuenta ajena o un día que ha estado asegurado.
isoisä tai isoäiti, veli tai sisko, setä tai täti, jos he tukevat täys- tai puoliorpoja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la salud y la seguridad en el lugar de trabajo es una de las áreas en que el mercado único ha realizado mayores progresos desde el punto de vista social.
työterveys ja -turvallisuus on alue, jolla yhtenäismarkkinoiden sosiaaliset kysymykset ovat edistyneet kaikkein eniten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por lo tanto, antes de detenernos en la cuestión de la burocracia y la diplomacia, podemos examinar la manera en que puede favorecerse esta clase de contactos de trabajo.
ennen byrokratiaan ja diplomatiaan liittyvien ongelmien käsittelyä käsitellään sen vuoksi sitä, miten tällaisia välittömiä yhteyksiä voitaisiin suosia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- placebo) y la diferencia porcentual relativa del iea (que es el% en que el iea fue menor en el grupo
normaalisti albumiinia 1, 0 mikroalbuminuria * 34, 2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
como muestran los documentos de programación de los estados miembros, uno de los grupos a los que debe protegerse en mayor medida contra la exclusión del mercado de trabajo es el de las personas con discapacídad.
hankkeiden vaikutusta on tehostettu kokoamalla ne kansainvälisten kumppanuuksien avulla ryhmiksi. näin hankkeista saatuja kokemuksia voidaan hyödyntää kaikkialla euroopan unionissa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el grupo de trabajo vigilará las contribuciones de los expertos de la ue a los grupos de expertos del vich sobre seguridad de los medicamentos veterinarios para los consumidores y revisará los proyectos de directrices en el momento en que estos se den a conocer.
työryhmä seuraa eu: n asiantuntijoiden työtä vich: n eläinlääkkeiden kuluttajaturvallisuutta käsittelevissä asiantuntijaryhmissä ja laatii tarpeen tullen ohjeluonnoksia.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
tienen razón porque la creación de puestos de trabajo depende de los operadores económicos, y el entorno en que éstos se desenvuelven se define en gran medida a escala nacional o regional e, incluso, local.
oikeassa siksi, että työllisyys riippuu teollisuudesta ja kaupasta ja kansalliset, alueelliset tai jopa paikalliset viranomaiset määräävät niiden toimintaympäristöstä monessa mielessä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si el consejo y el parlamento europeo introducen el nuevo concepto de entidad de pago, la propuesta de directiva debe modificarse de manera que establezca claramente que esta clase de entidades no pueden utilizar los fondos de los clientes durante el período limitado en que estos se transfieren del ordenante al beneficiario.
jos neuvosto ja euroopan parlamentti ottavat tämän uuden maksulaitokset käsittävän luokan käyttöön, direktiiviehdotusta tulisi muuttaa siten, että siinä nimenomaisesti täsmennetään, että maksulaitokset eivät saa käyttää asiakkaiden varoja sen rajoitetun ajanjakson aikana, jolloin varat siirretään maksajalta maksunsaajalle.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
al mismo tiempo, un estudio más detallado indica que la proporción de mujeres que ocupan esa clase de puestos de trabajo es mucho menor que la de hombres en la empresa privada en comparación con el sector público — en la educación, por ejemplo — y que en general su ni vel de autoridad y responsabilidad suele ser menor que el de los hombres.
vaikka kasvua seuraava muutos työllisyydessä vaihtelee eri jäsen valtioissa, näiden kahden välinen yhteys unionissa kokonaisuutena ja useimmissa jäsenvaltioissa on pysynyt hämmästyttävän vakio na viimeisten 15 vuoden ajan si ten, että bkt:n vuosittainen kasvu koko unionissa on ylittänyt työllisyyden kasvun noin kahdella prosentilla, mikä kuvastaa työn tuottavuuden kasvua (tai tarkemmin sanottuna työssä käy vää henkilöä kohti lasketun tuottavuuden kasvua) (kaavio 3, jossa bkt:n kasvulla on kuuden kuukauden viive, jotta tuotannon muutos näkyisi työllisyyden kehityksessä). tyksessä).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el secretario general nos ha asegurado en el debate que hemos tenido con el en la concertación y en la comisión que este es el inicio de una nueva política de personal que se basa sobre todo en que la calidad y no el pasaporte sea el principio para una promoción.
pääsihteeri vakuutti meille keskustelussa, jonka kävimme hänen kanssaan neuvottelussa ja valiokunnassa, että tämä on uuden henkilöstöpolitiikan alku, joka perustuu ennen kaikkea siihen, että ylennyksen perusteena on laatu eikä passi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la frecuencia de esta forma de trabajo es superior al 20 % en todos los estados miembros. los países en que es más frecuente trabajar el sábado son el reino unido e italia (porcentajes superiores al 50 %).
heilahtelujen negatiiviset vaikutukset kohdistuivat ennen kaikkea auto- ja vaatetusteollisuuteen vakaan valuutan maissa sekä vahvan valuutan maiden joillakin sellaisilla alueilla, jotka ovat lähellä alentuneen valuutan arvon jäsenvaltioita.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nunca podrá insistirse suficientemente en que estos pues tos de trabajo se mantienen precisamente en regiones estructuralmente débiles y dependientes de la pesca, donde no existen otras alternativas de empleo. en consecuencia, la política pesquera también es una política medioambiental en razón de sus considerables repercusiones para el ecosistema marino.
parlamenttimme on sitoutunut kaikinpuolin kunnioittamaan ympäristöä, edistämään kehityspolitiikkaa ja on huolissaan kalastuslaivastojemme toiminnan säilyttämisestä sekä jalostusteolusuuksiemme säännöllisestä hankinnoista.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) el artículo 5, número 1, de dicho convento debe interpretarse en el sentido de que, en materia de contratos de trabajo, el lugar en el que el trabajador desempeña su trabajo es el único lugar de cumplimiento de una obligación que puede tomarse en consideración para determinar el tribunal competente.»
tähän kysymykseen on syytä vastata vain siltä osin kuin kansallinen tuomioistuin ei ole siellä vireillä olevan asian olosuhteita koskevan kokonaisarvioinnin perusteella voinut todeta, että ensimmäisellä työnantajalla on intressi pugliesen eurofighterin kanssa tekemän toisen työsopimuksen mukaisen suorituksen täyttämiseen saksassa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en efecto, segÿn el tribunal de justicia, el factor determinante para considerar que se dan los elementos caracterósticos del concepto de §tiempo de trabajo‚ es el hecho de que los mïdicos estèn obligados a hallarse fósicamente presentes en el lugar determinado por el empresario y a permanecer a disposiciùn de ïste para poder prestar sus servicios inmediatamente en caso de necesidad.
aluksi yhteisûjen tuomioistuin têsmentêê, ettê irtisanomisesta tai tyûnantajan kanssa sovitusta varhaiselêkkeelle siirtymisestê johtuvat oikeudet kuuluvat kyseisessê sêênnûksessê tarkoitettuihin •oikeuksiin ja velvollisuuksiin•.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: