来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no puede ayudar a alcanzarte
cannot help to reach you
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el es capaz de alcanzarte y rescatarte.
he is able to reach and to rescue you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mi alma puede alcanzarte, cuando te siento fuera de mi vista
my soul can reach, when feeling out of sight
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en tu caso, tú te escondes en tu agujero y ellos no pueden alcanzarte.
in your case, you hide in your hole and they cannot reach you there.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
¡para lo alcanzarte, yo me ensucié antes! muestra que, en verdad, somos iguales.
to hit you, i got dirty first! i showed that, in fact, we are equal.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
yo sé, hijo, pero cuando pedro te dirigió palabrotas, antes de alcanzarte, la boca de él quedó toda sucia.
- i know, son, but when peter swore at you, those words before reaching you, left his own mouth all
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
muerte: la muerte puede alcanzarte en cualquier lugar, en cualquier momento, aún en la tienda de alimentos saludables.
death: death can catch you anywhere, anytime, even at the organic.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
inquieta, deseándote, sabiendo que existes pero sin alcanzarte, bello pero muy lejos de pensar en mi vida .. y sin embargo te siento.
restless, deseándote, knowing that you exist but without alcanzarte, beautiful but far from thinking in my life .. and yet you're sorry.
最后更新: 2012-02-20
使用频率: 1
质量:
este es siempre un paso útil para orientar la atención hacia los asuntos del reino eterno, en lugar de estar poseído de preocupaciones terrenales, pues la fuerza del cielo no puede alcanzarte cuando la mente está de esta manera ocupada.
this is always a useful step to place one’s attention towards matters of the eternal kingdom, rather than to be possessed of earthly worries, whilst the strength from heaven fails to reach you, as the mind is otherwise occupied.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cuando miras al espacio, la luz que llegó de un lugar distante se ve como si viajase a una velocidad constante para alcanzarte... la misma velocidad de la luz que vino de la bombilla que está sobre tu cabeza. de hecho, no es así.
when you look into space, the light that has come from a far away place is seen as traveling at a constant speed to get to you . . . the same speed as the light that came from the bulb over your head.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
" bien, si asumimos que los tres momentos estuviesen sincronizados (el momento del sonido, el momento de la velocidad del tren, y el momento del espacio en cuestión), en cada momento en el que el tren viaja más cerca, tiene que llegar un momento correspondiente del tiempo en el momento respectivo de espacio. aquí, el tren no podría alcanzarte, o continuaría pasándote, a menos que cada uno de los tres momentos del punto a lo largo de la vía hubiese cruzado.
" well, if we assume that the three moments were in sync (the moment of sound, the moment of the speed of the train, and the moment of the space in question), each moment the train travels closer, it had to pass a corresponding moment of time in a previous moment of space. hence, the train could not reach you, or continue pass you, unless each of the three point's moments along the track were traversed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式