来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pienso que son bienvenidas las enmiendas tendentes a circunscribir dichos riesgos.
there is a danger that these pronouncements of ours will turn into some kind of purely defensive play, an act of faith made in order to exorcise fears and shadows of doubt that are stretching over these negotiations.
seguramente habría sido preferible circunscribir mejor el objeto del informe, lo que habría evitado palabrería inútil.
it would probably have been preferable to demarcate the boundaries of the report more clearly; this would have avoided some of the interminable discussions.
los derechos humanos, desarrollados inicialmente para circunscribir los abusos de poder de los estados, ahora deben circunscribir estos abusos perpetrados por las corporaciones.
human rights, originally developed to circumscribe states' abuses of power, must now circumscribe such abuses by corporations.
por último, es necesario circunscribir los desafíos que plantea la cuestión del trabajo económicamente dependiente (3) antes de formular recomendaciones (4).
lastly, the issues connected with economically dependent work need to be understood fully (3) before recommendations can be made (4).