来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entre las naciones
among the nations: asia
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
entre las naciones;
between nations;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
entre las naciones rss
israel among the nations
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz."
• "among individuals as between nations, respect for the rights of others means peace."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
y difundir entre las mismas el respeto a
order designed to promote and disseminate among
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
relación entre las sanciones económicas y el respeto
the relationship between economic sanctions and respect
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
“entre personas y entre naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz”.
“among individuals, as among nations, respect for others is peace.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
israel entre las naciones: el oriente medio y noráfrica
the middle east
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
4. como entre las flores de la rosa
4. como entre las flores de la rosa
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
como entre las distintas comunidades y regiones.
occasionally the monarch acts as a linkman between the parliamentary majority and the opposition, and between the different communities and regions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el segundo propósito de la carta de las naciones unidas es promover las relaciones entre las naciones, basadas en el respeto al principio de igualdad de derechos.
the second purpose of the un charter is to advance relations among nations based on respect for the principle of equal rights.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
asimismo, habrá que transferir responsabilidades, tanto dentro de las naciones unidas como entre las naciones unidas y el gobierno.
thus, transfer of responsibilities will be required both within the united nations itself and from the united nations to the government.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
todo esto requerirá una coordinación efectiva y eficiente, como entre las naciones unidas y los órganos regionales.
all these will require effective and efficient coordination, such as between the united nations and the regional bodies.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
ratificar nuestro apego a los propósitos y principios enunciados en la carta de las naciones unidas, y el respeto al derecho internacional.
12. we ratify our adherence to the purposes and principles set out in the charter of the united nations and our respect for international law;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
2. fomentar entre las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos y al de la libre determinación de los pueblos ... ;
2. to develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples ... ;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
el respeto entre las naciones es una llave hacia la estabilidad, y el propio mejoramiento es un motivo para trabajar.
respect among nations is a key to stability, and self-improvement is a motive for work.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
estas propuestas deberían orientar la colaboración futura entre las ong, así como entre estas últimas y las naciones unidas.
these proposals should guide the future cooperation among non-governmental organizations as well as between non-governmental organizations and the united nations.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el desempleo disminuyó tanto entre los hombres como entre las mujeres.
unemployment fell among both men and women.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
193. el analfabetismo, tanto general como entre las mujeres, está disminuyendo sostenidamente.
193. illiteracy, both generally and among women, is in constant decline.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
esto equivale a la eliminación de las disparidades, tanto dentro como entre las regiones.
this means eliminating disparities within, as well as between, regions.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量: