您搜索了: comoconsecuencia (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

comoconsecuencia

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

comoconsecuencia de ello,la comisión consideraquelasituaciónha mejorado significativamenteduranteelejercicio presupuestario2009.

英语

asaresult,the com-missionconsidersthatthesituation has improvedsignificantlyforfinancialyear 2009.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia, pueden también obligarlos a vivir en ambientes precarios oinseguros.

英语

displacement and eviction sever the relationship between the inhabitants and their habitat. it may also force them to live in precarious or unsafe environments as a consequence.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

paradójicamente, azerbaiyán también comenzó a atraer inmigración comoconsecuencia del reciente boom delpetróleo.

英语

paradoxically, azerbaijan has also begun to attract immigration as a result ofthe recent oil boom.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

6.artículo 7, apartado 3, del rmc: adquisición de carácter distintivo comoconsecuencia del uso

英语

6.article 7(3) ctmr: the acquisition of distinctiveness through use

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de ello se ha producido un incremento de la penetración en el mercado y especialmente enel segmento de los autocares.

英语

nevertheless, other companies have been more successful than expected.as a result, import penetration has increased, notably in the coach market.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de lo anterior, la pesd está en una especie de zonaparlamentaria gris que a duras penas refuerza su legitimidad global.

英语

the union will continue to maintain the closest possible coordination with the united states and other partners.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de ello, está examinándosela posibilidad de cofinanciación porlos fondos estruc-turalesparalaconstruccióndenuevas infraestructurasenrelaciónconvarios proyectos esfri.

英语

as a result, co-funding by structuralfunds is under considerationfortheconstructionof new infrastructures for several esfri projects.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de ello, se encontró una vía intermedia consistente enla adopción de una declaración solemne en el consejo europeo de sevilla de junio de 2002.

英语

as we increase capabilities in the different areas, we should think interms of a wider spectrum of missions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de dichos avances, el rendimiento de los buques y de los artes de pesca ha mejorado de talforma que algunas especies se encuentran actualmenteamenazadas.

英语

the performance of vessels and fishinggear has improved so much that some species are nowendangered.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia más inmediata se eliminarán los obstáculos al comercio que representan los riesgos de tipode cambio y los costes de transacción que lleva aparejados la conversión de una moneda a otra.

英语

the most immediate effect is toremove the obstacles to trade represented by the foreign-exchange risk and transaction costsassociated with converting one currency into another.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el compromiso de la ue de abordar lascuestiones relativas a los derechos humanos y la democracia en el mediterráneo ha tenido comoconsecuencia la convocatoria en marcha de un primer taller euromediterráneo con sociosmediterráneos el 22 de junio de 2004.

英语

the eu’s commitment to engaging on humanrights and democracy issues in the mediterranean has resulted in the convening of a first euromedworkshop with mediterranean partners on 22 june 2004.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia de ello, es probable que se incrementen los flujos comerciales entre los estados miembrosparticipantes, con lo que se profundizará en el mercado interior y en la necesidad de una mayorintegración dentro de la unión.

英语

as a result, trade flows between theparticipating member states are likely to increase, thereby deepening the single market andstrengthening the need for further integration within the union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

comoconsecuencia, una delascondicionesfijadasalamparodel programasucesor de apoyo dela efp para 2009 esla adopción de una estrategia para transferirtodaslasinstitucionesdefor-mación profesional mediay de educación preliminar bajolatutela administrativa del ministerio de educación y ciencia.

英语

as aresult, one ofthe conditions being developed underthe 2009fol-low-upsupport programmefor vetisthe adoption ofastrategyfortransferringall middle professionaland preliminary edu-cationinstitutionsto placethem underthe administrative authority ofthe ministry of education and science.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menudo, esto ha tenido comoconsecuencia que se hayan producido fluctuaciones, que no sólohan impedido que los pescadores puedan planificar susactividades futuras, sino que tampoco han sido eficaces para laconservación de las poblaciones de peces.

英语

they have often resulted in fluctuations which notonly have prevented fishermen from planning ahead but havealso failed to conserve fish stocks.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4.las partes del dictamen de la sección especializada eliminadas comoconsecuencia de enmiendas adoptadas en el pleno también figurarán comoanexo en el dictamen del comité con indicación del resultado de la votación,siempre y cuando el número de votos a favor haya sido como mínimo de uncuarto de los votos emitidos.

英语

4.specialised section opinion texts that are rejected in favour of amendmentsadopted by the assembly shall also be appended to committee opinions togetherwith the results of the voting, provided that at least onequarter of the votes castwere in favour of retention of the specialised section opinion texts.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el descuido del medio ambiente en el pasado ha tenido comoconsecuencia la pérdida de la capa arable de la tierra por la erosión yla caída en picado de la producción agrícola.los recientes esfuerzosdel gobierno por hacer frente a los problemas medioambientales debenintegrarse en una política global demográfica y de desarrollo rural.debeinvertirse la tendencia a la deforestación.

英语

past neglect of the environment has resulted in the loss of the country’stopsoil to erosion and plummeting agricultural output.the government'srecent efforts to address environmental problems need to be integratedinto a comprehensive population and rural development policy.thetrend towards deforestation must be reversed.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

28.la ayuda vinculada alos cultivadores durante un período transitorio de cinco años debe evaluarse en el contexto político dela reforma del sector delazúcar, quetambiéntuvo queser apoyada por aquellos estados miembros que, comoconsecuencia, perderíancapacidad de producción deazúcar.lareforma delazúcar debe evaluarse enrelación con susresultados finales, una vez finalizado el período transitorio.

英语

as documented in commission table1, theshareofquotaheldbyhigh-profit-ability member states hasincreasedfrom 68 %to78 %afterthereform whilethe share oflow-profitability member states has droppedfrom 12 %to 5 %. the gains inthe overallcompetitiveness of the eu sugar producingsector are clear.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,558,021 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認