来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las funciones siguieron desempeñándose en la sede
functions remained in headquarters
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
14. el acnur siguió desempeñándose como organismo principal.
14. unhcr continued its role as lead agency.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el sr. darko silovic siguió desempeñándose como jefe de la misión.
mr. darko silovic continued as head of mission.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el corazón físico agradecerá al propietario desempeñándose a su máximo potencial.
the physical heart will thank the owner by performing at its fullest potential.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en 2007 fue electo concejal de su ciudad desempeñándose hasta noviembre de 2009.
in 2007 was elected counselor of his city, role that he occupied up to 2009.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
el sr. miranda ramos seguirá desempeñándose como coordinador del grupo de expertos.
mr. miranda ramos will continue to serve as coordinator of the group of experts.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
del tallo. pero, ¿están estos cultivos desempeñándose como se ha prometido?
but, are these crops performing as advertised? are they environmentally safe?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en septiembre de 2010, la abogada inició una investigación, desempeñándose como consultora para la asj.
in september 2010, the lawyer began carrying out an investigation working as a consultant for asj.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ahora estamos viendo la etapa final de las guerras de los vigilantes desempeñándose frente de nosotros.
we are now seeing the final stages of the watcher wars played out in front of us.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el general de división esa tarvainen (finlandia) continúa desempeñándose como comandante de la fuerza.
major general esa tarvainen (finland) continued as force commander.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la oficina de gestión de recursos humanos sigue desempeñándose como la autoridad central encargada de los asuntos de recursos humanos.
13. the office of human resources management continues to act as the central authority in matters relating to human resources.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
167. en el ministerio de industria, comercio y trabajo sigue desempeñándose una defensora pública de las trabajadoras extranjeras.
167. an ombudswoman for the complaints of foreign workers remains active in the ministry of itl.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
además, esa persona había residido en washington en el período en cuestión desempeñándose como subdirector gerente del fondo monetario internacional.
in addition, he was living in washington at the time as deputy managing director of the international monetary fund.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
el comité militar conjunto de cesación del fuego ha celebrado 15 reuniones presididas por el comandante de la fuerza de la unmis y sigue desempeñándose con eficacia.
31. the ceasefire joint military committee has held 15 meetings under the chairmanship of the unmis force commander and continues to work effectively.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
56. el cric desempeña importantes funciones en la medición de los progresos realizados en la aplicación de la cld, desempeñándose como plataforma para compartir las mejores prácticas.
56. the cric performs important functions in measuring progress in implementing the unccd and in serving as a platform to share best practices.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
( 91 ) servicio parroquial. nuestras últimas estadísticas señalan que un gran número de verbitas están desempeñándose en la pastoral parroquial.
(91)parish ministry. our latest statistics show that a large number of svds are involved in parish ministry.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
actualmente, los agentes de munchery resuelven 330 casos por día. y con los informes y tableros de desk.com, pueden ver siempre cómo están desempeñándose como empresa.
today, munchery’s agents resolve 330 cases each day. and with desk.com’s reporting and dashboards, they can always see how they are performing as a company.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
40. varios estados prestaron apoyo al proceso preparatorio del segundo período de sesiones de la comisión desempeñándose como anfitriones de reuniones sobre cuestiones sectoriales, de conformidad con el programa temático multianual de la comisión.
several states supported the preparatory process for the second session of the commission by hosting meetings on sectoral issues in accordance with the commission's multi-year thematic programme of work.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el trabajo voluntario debe ser considerado actividad de profunda responsabilidad y amor, pues normalmente quien lo realiza es el gran beneficiado, mismo porque, como sabemos, no está desempeñándose ninguna actividad excepcional.
voluntary work should be considered an activity of deep responsibility and love, because usually the person who fills it, it is the great beneficiary, even though, as we know, it is not performing any exceptional mister.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
== liga dominicana ==en la liga dominicana de invierno ha sido campeón en 19 de 20 coronas de las Águilas cibaeñas desempeñándose como jugador, mánager, gerente general y presidente.
in the dominican winter league he has been a champion in 19 of the 20 crowns of aguilas cibaeñas as a player, manager, general manager and president.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量: