来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en la terapia de deshabituación tabáquica, el riesgo de recaída es elevado en el periodo inmediatamente siguiente al fin del tratamiento.
in smoking cessation therapy, risk for relapse to smoking is elevated in the period immediately following the end of treatment.
los médicos deben ser conscientes de la posible aparición de sintomatología depresiva en pacientes sometidos a deshabituación tabáquica y deben informar a sus pacientes en consecuencia.
clinicians should be aware of the possible emergence of significant depressive symptomatology in patients undergoing a smoking cessation attempt, and should advise patients accordingly.
la eficacia de champix en la deshabituación tabáquica se demostró en 3 ensayos clínicos con fumadores crónicos de cigarrillos (≥ 10 cigarrillos al día).
the efficacy of champix in smoking cessation was demonstrated in 3 clinical trials involving chronic cigarette smokers (≥ 10 cigarettes per day).
la deshabituación tabáquica, con o sin tratamiento farmacológico, se ha asociado con la exacerbación de enfermedades psiquiátricas subyacentes (por ejemplo, depresión).
smoking cessation, with or without pharmacotherapy, has been associated with exacerbation of underlying psychiatric illness (e.g. depression).
champix, bupropión (otro medicamento que no contiene nicotina utilizado en tratamientos de deshabituación tabáquica) o un placebo (tratamiento ficticio).
champix, bupropion (another non-nicotine medicine used in smoking cessation) or placebo (a dummy treatment).
dos ensayos clínicos idénticos doble ciego compararon prospectivamente la eficacia de champix (1 mg dos veces al día), bupropión de liberación prolongada (150 mg dos veces al día) y placebo en la deshabituación tabáquica.
two identical double-blind clinical trials prospectively compared the efficacy of champix (1 mg twice daily), sustained release bupropion (150 mg twice daily) and placebo in smoking cessation.