来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el parlamento respaldó después la actuación de los opositores y reclamó información sobre la suerte reservada a donia cornea, una de las principales
it called on the governments of the member states to show firmness towards the regime and asked them to cease conferring honours on president ceauşescu and his entourage. parliament
donia destacaba por la capacidad que tenía de manejar esta gran espada con la que era capaz de decapitar a varias personas de un solo golpe.
donia was noted for the ability to wield this great sword so efficiently that he could behead multiple people with it in a single blow.
119. todos los años se organizan festivales en el marco del donia en los que participan artistas de las islas del océano Índico como madagascar, mauricio, la reunión y las seychelles.
119. festivals are currently organized in the framework of "donia ", with artists from the islands of the indian ocean, including madagascar, mauritius, la réunion and the seychelles.
=== televisión ===en los años 70, en la serie holandesa floris, donia era uno de los personajes, interpretado por el actor hans boskamp.
===television===in the 1970s, in the dutch "floris" series, donia was a major character played by actor hans boskamp.