尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ellos necesitaban un salvador.
they needed a savior.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ellos necesitaban un equipo ganador.
they now needed a winning team.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
negociar por sus beneficios; ellos necesitaban un
employments, could not negotiate for their benefits;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
beneficios; ellos necesitaban un sindicato laboral.
labor union.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aceites de todo uso.
all-purpose oils.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
para los empleados de planta, ellos necesitaban un servidor eficiente para hacer copias de seguridad de los datos automáticamente sin esfuerzos manuales.
for the in-house staff, they needed an efficient server to back up the data automatically without manual effort.
ellos necesitaban la protección del gobierno y la estabilidad de todo el estado para abrazar sus reformas, y su éxito dependía de que todos en el estado se convirtieran automáticamente en protestantes.
they needed the protection of the government and the stability of the entire state to embrace their reforms, and their success required that everyone in the state automatically become protestants.
los fundadores de la asociación creían que los profesionales, los eruditos y los encargados de la política pública necesitaban un lugar donde, podían reunirse como personas para entablar un diálogo significativo con sus colegas de todo el mundo.
the founder of wja believed that the practitioners, scholars and public policy makers needed a place where they, as individuals, could gather to engage in meaningful discourse with their colleagues around the world.
el titular de la autorización responderá de todo uso irregular, por parte de cualquier persona, de las listas de carga extendidas por él.
the holder of the authorization shall be liable in the event of any fraudulent use by any person of loading lists which it draws up.
Éstos son la confirmación sin reservas de la solución de dos estados que buscamos y sobre todo el final de todo uso de la fuerza y la provocación por ambas partes.
these are the unreserved confirmation of the two-state solution that we seek, and even more so the ending of all use of force and provocation by both sides.
se sugirió que en el texto se reflejaran los conceptos de adecuación y proporcionalidad, así como la idea de la inadmisibilidad de todo uso abusivo del derecho a actuar en defensa propia.
it was suggested to reflect in the text the concepts of adequacy and proportionality, as well as the idea of the inadmissibility of any misuse of the right of self-defence. article 8
hemos conseguido una prohibición total de todo uso de carcasas y partes de animales muertos, bien como harina proteica, bien, sobre todo, como grasa.
we obtained a total ban on all use of carcasses and parts of diseased animals either as protein meal or, above all, as fat.
asimismo, reiteró la condena del secretario general de todo uso de armas químicas por cualquiera de las partes en el conflicto sirio y su llamamiento a que los responsables de su utilización fueran llevados ante la justicia.
she reiterated the condemnation by the secretary-general of any use of chemical weapons by any party to the syrian conflict and his call for perpetrators of any such acts to be brought to justice.
en consecuencia, las naciones unidas deben alentar a los países en conflicto a que resuelvan sus controversias por medios pacíficos, se abstengan de todo uso de la fuerza o amenaza de violencia y eviten comportamientos incompatibles con la carta.
the united nations should, therefore, encourage countries in conflict to settle their disputes via peaceful means, refrain from any use of force or threat of violence, and avoid behaviour inconsistent with the charter.
como unión, la uicn busca influenciar, alentar y ayudar a los pueblos de todo el mundo a conservar la integridad y la diversidad de la naturaleza, y a asegurar que todo uso de los recursos naturales sea equitativo y ecológicamente sustentable.
the union’s mission is to influence, encourage and assist societies throughout the world to conserve the integrity and diversity of nature and to ensure that any use of natural resources is equitable and ecologically sustainable.