尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en cuanto el autor:
concerning the author:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en cuanto el estudiante extranjero
advisory services
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
y en cuanto el abismo encierra
the shades below acknowledge me.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
en cuanto a los productos, la innovación es esencial para diferenciar el producto final.
at product level, innovation is essential to the differentiation of the final product.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
en tanto en cuanto el combustible diesel im
as long as this diesel is available on the world fuel can be lowered via blending with synthetic market the improvements are still real, provided diesel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nosotros aprendemos en cuanto el hombre experimenta.
we learn as man experiences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en cuanto el resultado es, como era de esperar.
so far the result is just as expected.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en cuanto el área se llene el juego se termina.
once you fill it up the game ends.
最后更新: 2016-12-14
使用频率: 1
质量:
en cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
as soon as the child saw his mother, he stopped crying.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
en cuanto el proceso de grababación termine, pulse el botón
as soon as you finish the recording process, press the
最后更新: 2017-02-27
使用频率: 2
质量:
en cuanto a la seguridad, parece que el producto no supone un riesgo considerable para los animales jóvenes y sanos.
4/ 7 considering safety, the product seems not to create a considerable risk to young and healthy animals.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:
terminará en cuanto el ejército rojo se haga más fuerte que su enemigo.
it will cease when the red army has become stronger than the enemy.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
estamos dispuestos a afrontar ese imperativo, en cuanto el consejo nos oiga.
we are prepared to take on this challenge, in the hope that the council will listen to us.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
si se omite una dosis, debe tomarse en cuanto el paciente se acuerde.
if a dose is missed, it should be taken as soon as the patient remembers.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
la interrupción cesará en cuanto el estado miembro haya adoptado las medidas necesarias.
the interruption shall be ended as soon as the necessary measures have been taken by the member state.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:
en cuanto al productor en la rpc, este exportó realmente el producto afectado durante el pi (véase también el considerando 74).
as far as the producer in the prc is concerned, it did indeed export the product concerned during the ip (see also recital 74).
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:
"el programa fue cancelado en cuanto el personal tuvo conocimiento de él", dijo.
"no sooner did they come to know about the matter than the programme was cancelled without any further delay,” he said.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(en cuanto a la distribución de alimentos y artículos no alimentarios y a la transferencia de efectivo y cupones, véase el producto 1.1)
(refer to output 1.1 for distribution of food and non-food items, cash transfers and vouchers)
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el monocrotofós está ya sujeto al procedimiento de cfp provisional en tanto en cuanto el anexo iii del convenio de rotterdam incluye determinadas formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas que contienen dicho producto.
monocrotophos is already subject to the interim pic procedure to the extent that certain severely hazardous pesticide formulations containing monocrotophos are listed in annex iii to the rotterdam convention.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
• en cuanto el producto sea presentado en la frontera externa de la comunidad, deberá ser sometido a un control documental y de correspondencia entre los documentos y el producto;
adopted by parliament on 13 december. parliament recalls the importance of tourism in the community and reaffirms its support for the development of community tourism policy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: