来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es deseable una experiencia en despacho de aduanas y envà os.
experience in clearing and forwarding is desirable.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
transformación de la iglesia ortodoxa en despacho de servicios rituales, 4.
transformation of the orthodox church into the ritual services bureau, 4.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el cliente está autorizado a comercializar los objetos suministrados en despacho ordinario.
the customer is entitled to re-sell the goods during the course of ordinary business activity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ha sido abogado en ejercicio en despacho profesional en el colegio de abogados de madrid
served as a practicing barrister in a law firm attached to the madrid bar association;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
ambos pueden, aunque en condiciones diferentes, desembocar en despacho para la libre práctica de las mercancías.
while each separate policy measure within such a framework is aimed at a specific goal, their consequences will interact on a wide front and call for intensive coordination.
eran las 9 de la mañana y los enviados de los gobiernos de brasil y argentina entraban a la casa presidencial, convertida desde el lunes en despacho de todo el gobierno.
it was 9:00 a.m. and the envoys from the brazil and argentina governments entered the presidential palace, which had become, since monday, the office of the entire administration.
en ese mismo año, tomó la decisión de involucrarse personalmente en la empresa familiar, compaginando desde entonces su actividad jurídica en despacho propio con la actividad empresarial.
that same year she decided to get personally involved in the family company. since then, she has balanced her work as a practising lawyer with the business activity.
el organismo especializado en despacho de documentos retribuye a las instituciones comunitarias, a través de la oficina, sobre la base de los derechos de autor aplicados a su volumen de negocios.
community institution, and for the joint establishment of cooperation models between the sales offices, on the one hand, and the commission's offices in the member states and the other information channels (eurodesks, speakers, team 92) on the other.
esta disposición no se aplicará cuando el personal trabaje en despachos o en lugares de trabajo similares que ofrezcan posibilidades de descanso equivalentes durante las pausas.
this provision does not apply if the workers are employed in offices or similar workrooms providing equivalent relaxation during breaks.
en cambio, una persona que va de despacho en despacho para limpiarlos y se tuerce un tobillo al caminar por el pasillo entre dos oficinas sí se hallaba realizando una tarea de limpieza (53), y no de circulación, en el momento de producirse el accidente.
on the other side of the coin, an office cleaner who twists an ankle walking along the corridor between two offices should be regarded as performing a cleaning task (53) rather than movement at the time of the accident.
si resulta, entonces, que el reglamento no garantiza una transparencia suficiente, nuestra tarea, en tanto parlamento europeo, es ocuparnos de ello, ya que nunca debemos olvidar que nuestros ciudadanos no deben tener la idea de que aquí trabajamos en despachos cerrados.
if it then turns out that the regulation does not guarantee sufficient public access, it will be our duty as parliament to make sure that it does, because we must never lose sight of the fact that the picture that our citizens have of us sitting working in little closed rooms must never be accurate.