来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seguimiento posterior a la inyección
post-injection monitoring
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
supervisión del paciente posterior a la inyección intravítrea
patient monitoring after ivt injection
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la mayoría de las reacciones adversas se presentaron en la primera semana posterior a la inyección.
most of the adverse reactions occurred within the first week after the injection.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ver sección 4.4 para consultar las instrucciones de seguimiento posterior a la inyección.
see section 4.4 for instructions on post-injection monitoring.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la mejoría clínica normalmente aparece durante la primera semana posterior a la inyección.
· in the absence of any undesirable effects secondary to the first treatment session, instigate a
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
utilice la pluma en los 5 minutos posteriores a haberle quitado la tapa.
use the pen within 5 minutes of removing the cap.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la mejoría clínica obtenida normalmente aparece durante la primera semana posterior a la inyección 2–4 .
2,3 clinical improvement usually develops within a week after the injection.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la mejoría clínica normalmente aparece en las dos primeras semanas posteriores a la inyección.
clinical improvement generally occurs within the first two weeks after injection.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:
· los pacientes no deben acostarse en los 30 minutos posteriores a la toma de los comprimidos
· patients should not lie down within 30 minutes of taking alendronate hexal tablets.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
el paciente no deberá comer ni beber durante los 10 minutos posteriores a la ingestión del medicamento.
the patient should avoid eating or drinking for 10 minutes after taking the medicine.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
además, deberá realizarse un seguimiento de los pacientes durante la semana posterior a la inyección para poder administrar tratamiento temprano en caso de infección.
in addition, patients should be monitored during the week following the injection to permit early treatment if an infection occurs.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
aplicar hielo a la zona de la inyección durante 15 minutos.
apply ice to the injection site for 15 minutes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el lugar de la inyección se hincha en las cuatro horas posteriores a la administración y a veces está caliente o doloroso.
after injection, swelling will develop at the injection site within four hours and the injection site may become warm or painful.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
asimismo, se debe realizar un estrecho seguimiento de los pacientes por si hubiera una endoftalmitis en las dos semanas posteriores a la inyección.
moreover patients should be closely monitored for endophthalmitis in the two weeks following the injection.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:
las imágenes spect deben realizarse entre las tres y las seis horas posteriores a la inyección.
spect imaging should take place between three and six hours post-injection.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
debe restringirse a la paciente el contacto cercano con niños durante las primeras 24 h posteriores a la inyección.
close contact with infants should be restricted during the initial 24 hours following injection.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
si se regurgita o vomita el comprimido en los 10 minutos posteriores a su administración, debe repetirse el tratamiento.
if the tablet is regurgitated or vomited within 10 minutes following administration, treatment should be repeated.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
las compañías aéreas deben transmitir electrónicamente todos los datos sobre sus pasajeros dentro de los 15 minutos posteriores a la partida del vuelo.
air carriers must electronically transmit their passenger data within 15 minutes of a flight's departure.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
los temblores de baja intensidad que comenzaron 11 minutos antes de la erupción continuaron durante cerca de 30 minutos posteriores a la erupción con más intensidad.
minor tremors that began 11 minutes before the eruption continued for around 30 minutes afterward with increased strength.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
fiebre de 40,5º c (o 105º f) o superior durante los 2 primeros días posteriores a la inyección
fever of 105°f (40.5°c) or higher during the first 2 days after injection
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: