来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un hombre puede estar muy solo en el desierto y puede trazar el eneagrama en la arena y en él leer las leyes eternas del universo.
a man may be quite alone in the desert and he can trace the enneagram in the sand and in it read the eternal laws of the universe.
quisiera recalcar algunos momentos centrales del programa, como fueron: el taller sobre eneagrama, del lunes 17 al viernes 21 de agosto. el día de desierto como retiro personal, el sábado 22.
i would like to stress some of the more important moments of the workshop, such as: the workshop on the eneagram from monday 17th to friday august 21st. then we had a “desert day” as a day of personal retreat on saturday 22nd.
a finales de los años ochenta había revisado por completo mi primer libro sobre la terapia gestalt y publicado también dos nuevos volúmenes sobre el tema. también publiqué tres libros sobre el eneagrama, un libro titulado la agonía del patriarcado, y un nuevo libro sobre meditación the way of silence and the talking cure, así como cantos del despertar -una interpretación de los grandes libros de occidente como expresiones "del viaje interior" y variaciones sobre "el mito del héroe".
in the late eighties i revised completely my first book on gestalt therapy and published two new ones on gestalt. i also published three books on the enneagram, a book called la agonía del patriarcado, and a new book on meditation: the way of silence and the talking cure; as well as cantos del despertar - an interpretation of the great books of the west as expressions of "the inner journey" and variations on the "hero's journey".