来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la aemps integra su evaluación
aemps conducts its evaluation
最后更新: 2017-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sólo debe firmar el solicitante que consta para la aemps
must only be signed by the applicant that according to the aemps is the one registered
最后更新: 2015-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
felicidades a mariano y a la aemps por la iniciativa respecto a los productos herbalife.
do click on the image to close the window.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
fecha de envío a la fda
sent to fda date
最后更新: 2012-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
fecha de envío a la comisión
date sent to the commission
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 8
质量:
参考:
se envió a la persona incorrecta.
se envió a la persona incorrecta.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
fecha de envío a la comisión:
date of sending to the commission:
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
el pdr se envía a la comisión europea
european commission
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
y hasta su envío a la unión:
and, until dispatched to the union:
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
para su envío a la dg agri (d2).
to be sent to dg agri (unit d.2).
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 24
质量:
参考:
icono: el envío a la misión de américa
icon: mission to america
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
[*] para su envío a la dg agri (d2).
[*] biex jintbagħat lill-dĠ agri (d2)
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
envío a:
delivery to:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
en este caso, la evaluación la realiza un estado —a través de la aemps—, y el resto reconocen esta evaluación.
in this case, evaluation is carried out by one state —through the aemps— and the others recognize its evaluation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
envío a domicilio.
home delivery.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
además de la aemps, las comunidades autónomas también tienen competencias a la hora de regular la comercialización de estos productos.
in addition to aemps, the autonomous regions also have competences when regulating the marketing of these products.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
envíe a webmaster).
submit to webmaster)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: