来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
todavía estoy dormida.
i am sleepy though.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
se siente como que estoy dormida y soñando.
it feels like i am asleep and dreaming.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.
even when i am not asleep, i get bad dreams.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
no no estoy dormido
hola señor tony estoy llegando a mi casa
最后更新: 2018-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
que digan que estoy dormido
so that he may know where i am sleeping
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
estoy dormido, o quizá despierto.
i am asleep, or awake.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
estoy dormida, de pronto despierto y la mayoria de las veces es despues de las 3 de
time ago, i have been waking up most of the time after 3:00 a.m. sometimes i pray, and
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si estoy dormido, no veo el mundo.
if i am asleep, i don’t see the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
cuando estoy dormido, mi cuerpo está sobre la cama.
when i am in deep sleep, my body is on the bed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
antes yo dormía 2 o 3 horas y me despertaba con una depresión y aquí me acuesto y a los 15 o 20 segundos ya estoy dormido.
before homa i used to sleep for 2 or 3 hours and woke up with a depression.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
despiértame despiértame si me quedo dormida que quiero ver amanecer contigo y preparar juntos el desayuno despiértame despiértame amor mío despiértame con un beso en los labios despiértame fundeme en tus brazos y mírame mírame a los ojos y dime que soñaste con mis besos despiértame amor mío si ves que estoy dormida despiértame y abre todas las ventanas de par en par quédate un momento junto a la claridad que pueda comprobar que todo es realidad y no es un sueño despiértame q
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
el peligro final está aproximándose y yo estoy dormido ante eso. no me preocupa informarme sobre ese gran deber’. ¿qué puede ser más extraño que esto?”
the danger, the final danger is approaching and i am asleep to that. i don't care to take notice of that greater duty.' what can be more strange than this?"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
18-20 de abril de 1997 - seminario de ciudad de méxico en el palacio de los deportes, pabellón ferial este, titulado "las seis series de tensegridad". [florinda habló dos veces durante media hora cada vez, y cantó una canción que empieza así: "méxico, lindo y querido, si muero lejos de ti, que digan que estoy dormido, y que me traigan aquí".]
april 18-20, 1997 - mexico city seminar at the palacio de los deportes, pabellon ferial este, entitled, "six series of tensegrity." [florinda spoke twice for about half an hour each time, and presented a song that, roughly translated, begins: "mexico, sweet and beloved, if i die away from you, let them say that i'm asleep, and let them bring me back here."]
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式