来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nadie puede generalizarlas.
nobody can generalise experiences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
es preciso promover más tales iniciativas y generalizarlas.
such initiatives need more encouragement and should be generalised.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
concretamente, es imprescindible probar y evaluar todas las soluciones innovadoras antes de generalizarlas para mejorar su eficacia y justificar las ayudas del fse.
in particular, testing and evaluating innovative solutions before scaling them up is instrumental in improving the efficiency of the policies and thus justifies specific support from the esf.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la carta europea del medio ambiente se basará en las medidas más avanzadas y su misión será generalizarlas a todos los países de la co munidad y completarlas en el futuro.
the european environmental charter will be based on the most advanced measures, and its purpose will be to make sure that they are applied in all community countries and, in future, to add to them.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aunque algunas agencias donantes han realizado encuestas sobre el uso de las tic, el alcance reducido de las muestras ha hecho difícil generalizarlas a nivel de país.
although a few donor agencies have conducted surveys on ict use, the small sample sizes have made these difficult to generalize to the country level.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
las normas técnicas necesarias para hacer posibles esas innovaciones desempeñan un papel importante, pero, como recuerda el señor vatanen, hay que conocer sus costes y beneficios antes de generalizarlas.
the technical standards needed to enable innovations play an important role, but we must, as mr vatanen points out, properly understand the costs and benefits of these innovations before we bring them into widespread use.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ante todo, en el terreno del desarme nuclear, se trataba de congelar los arsenales y hacer jurídicamente vinculantes las moratorias existentes, y generalizarlas en el marco del informe del coordinador especial y del mandato pertinente.
first of all, in terms of nuclear disarmament, to freeze stockpiles and make the existing moratoria legally binding and extend their scope in the framework of the report of the special coordinator and the mandate contained therein.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
30. por otra parte, el consejo de administración de la ayuda mutua nacional aprobó el establecimiento de ocho unidades de protección de la infancia en 2013-2014, con miras a generalizarlas a nivel nacional.
30. furthermore, the board of entraide nationale approved the establishment of eight child protection units in 2013 - 2014, with the aim of extending them nationwide.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
es el motivo por el que el consejo, cuando aprobó el reglamento 850/98, no consideró oportuno generalizarlo.
this is why the council, when it adopted regulation 850/98, did not consider it appropriate to generalise the use of that type of gear.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量: