来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la otra garantía (gewährträgerhaftung) se suprimirá.
the other guarantee (gewährträgerhaftung) will be abolished.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
gewährträgerhaftung podría traducirse por "responsabilidad como garante".
gewährträgerhaftung could be translated as "guarantee obligation".
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
recuadro 11: bancos públicos alemanes (anstaltslast y gewährträgerhaftung)
box 11: german public banks (anstaltslast and gewährträgerhaftung)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
en 2002, tras la supresión de la anstaltslast y la gewährträgerhaftung, el antiguo westlb se dividió en nrw.
in 2002, following the abolition of anstaltslast and gewährträgerhaftung, the former westlb was split up into nrw.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:
observaciones sobre la cobertura de riesgo y la recapitalizaciÓn a la luz de la responsabilidad de garante (gewÄhrtrÄgerhaftung) de los propietarios pÚblicos
comments on the risk shield and the recapitalisation in the light of the unlimited state guarantee provided by the public-sector owners (gewÄhrtrÄgerhaftung)
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:
el estado federado garantizaba todas sus obligaciones en el marco de la responsabilidad institucional y la responsabilidad de garante (anstaltslast y gewährträgerhaftung).
the land guaranteed its total liabilities under anstaltslast and gewährträgerhaftung.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:
no obstante y con objeto de proteger a los acreedores, puede mantenerse la gewährträgerhaftung, incluso después del 18 de julio de 2005, según las siguientes modalidades:
however, gewährträgerhaftung can be maintained (grandfathered) even after 18 july 2005 to protect creditors in the following cases:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la asignación de tareas va acompañada de la responsabilidad de financiación del propietario (garantías ilimitadas del estado en caso de quiebra, denominadas anstaltslast y gewährträgerhaftung).
with their multifaceted commitment to the public interest, such as providing appropriate credit facilities for regional and local development and guaranteeing access to universal services for all consumers, public credit institutions serve an important function in the economy and society.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la transferencia del 1 de enero de 1993 tampoco puede considerarse cubierta por la responsabilidad institucional (anstaltlast) y la responsabilidad de garante (gewährträgerhaftung).
the transfer on 1 january 1993 cannot be regarded either as being covered by institutional liability and guarantor liability.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 1
质量:
la comisión tuvo también que analizar la cuestión de la viabilidad a largo plazo de bgb en conjunción con la inminente supresión de los regímenes de garantías estatales vigentes (anstaltslast & gewährträgerhaftung).
the commission also had to analyse the question of the long-term viability of bgb in conjunction with the forthcoming abolition of the existing state guarantees (anstaltslast & gewährträgerhaftung).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
véanse las garantías estatales en favor de los bancos públicos alemanes («gewährträgerhaftung») o de las cajas de ahorros austríacas ( «ausfallhaftung»), anuladas por sendas decisiones de la comisión.
compare state guarantees for the german public banks (gewährträgerhaftung) or the austrian sparkassen (ausfallhaftung), which have been abolished by commission decisions.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量: