来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿en qué mal incurrieron?
what lawlessness had they done?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
debe exigirse responsabilidad a quienes incurrieron en estos errores.
those responsible should be held accountable.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
más adelante, dirigentes revolucionarios reconocerán el error en que incurrieron.
government officials would later acknowledge the errors involved in the affair.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
estas costas se incurrieron en mitigación de las pérdidas de b.a.
these costs in general were incurred in mitigation of british airways' losses. "
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ellos no deberían estar pagando por los gastos que incurrieron sus bisabuelos.
they should not be paying for the expenses their great-grandma or grandpa incurred.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
incurrieron en costes considerables, la mayoría de los cuales aún no han sido reembolsados.
we must not, however, overlook any opportunity to miti gate the effects of that poverty.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en cada caso, se incurrieron gastos sustanciales en relación con la actualización de los sistemas.
in each case, substantial costs were incurred in connection with the systems upgrades.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
en el segundo trimestre de este año el de taiwán evergreen y yang ming incurrieron en una pérdida neta iniziodtta
in according to trimester of this year taiwanesi evergreen and yang ming is incurred in a net loss
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
correcto. david: limitado por el karma en el que incurrieron al tomar sus decisiones.
david: limited by the karma they incurred by using their choice.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
los gastos de administración en que incurrieron muchas instituciones benéficas fueron superiores al valor de los alimentos que recibieron.
many of the charities spent more on administration than the value of the food they received.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esta conclusión se ve confirmada por el hecho de que los importadores vinculados incurrieron en pérdidas financieras significativas durante el pi.
this finding is confirmed by the fact that the related importers incurred significant financial losses during the ip.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
240. karim bennani declara que indemnizó a sus trabajadores por los gastos de viaje en que incurrieron cuando huyeron del iraq.
karim bennani states it compensated its workers for the travel expenses they incurred whilst fleeing iraq.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
110. dos reclamantes que operaban en arabia saudita reclaman los gastos en que incurrieron en concepto de medidas de seguridad y de protección.
two claimants which were operating in saudi arabia seek to recover the costs incurred in respect of security and protective measures.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
32. como ya se ha dicho, varios reclamantes piden indemnización por los gastos en que incurrieron al prestar socorro humanitario a los retornados.
as stated above, a number of claimants seek compensation for expenditures incurred in the provision of humanitarian relief to returnees.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
1. los inspectores fitosanitarios tuvieron dificultades en viajar para inspeccionar los envíos en los países de origen, e incurrieron en gastos de viaje adicionales.
1. phytosanitary inspectors had difficulty in travelling to inspect incoming shipments in the countries of origin and incurred additional travel costs.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
en mi opinión, así quedaría reflejada la culpabilidad y responsabilidad especial de alemania, dejando claro al mismo tiempo que fueron los nazis quienes incurrieron en esa culpabilidad.
as i see it, this would convey germany’s guilt and special responsibility, whilst at the same time making it clear that it was the nazis who placed themselves under the burden of this guilt.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
55. si bien muchos de los costos en que incurrieron los reclamantes estaban expresados en monedas distintas del dólar de los ee.uu., la comisión otorga sus indemnizaciones en esa moneda.
while many of the costs incurred by the claimants were denominated in currencies other than united states dollars, the commission issues its awards in that currency.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 4
质量:
en la categoría "e ", las sociedades piden una indemnización por los gastos en que supuestamente incurrieron al repatriar a sus empleados a sus países de origen.
in category “e”, corporations are seeking compensation for costs allegedly incurred in repatriating their employees to their home countries.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
como consecuencia, las fdi incurrieron al parecer en gastos adicionales de "aproximadamente " 150 millones de dólares de los ee.uu. durante estos dos meses.
as a result, the idf allegedly incurred incremental costs of "approximately " usd 150,000,000 during this two-month period.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
con excepción de gyproc, que cometió una infracción de duración media, todas las demás empresasparticipantes en el cartel incurrieron en una infracción de larga duración (más de 5 años).
apart from gyproc, which committed an infringement of medium duration, all the other companieswhich had taken part in the cartel committed an infringement of long duration (more than five years).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: