来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o símbolo deve ser bem legível e indelével.
the symbol shall be clearly legible and indelible.
最后更新: 2013-08-22
使用频率: 1
质量:
os símbolos são impressos de forma visível, legível e indelével.
symbols shall be printed visibly, legibly and indelibly.
最后更新: 2017-01-25
使用频率: 1
质量:
a marca de homologação ce deve ser afixada ao dispositivo de substituição para controlo da poluição de forma claramente legível e indelével.
the ec type-approval mark shall be affixed to the replacement pollution control device in such a way as to be clearly legible and indelible.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
essa marcação é efectuada por estampilhagem com tinta indelével e não tóxica, de acordo com um processo aprovado pelas autoridades nacionais competentes.
that marking shall be carried out by stamping, using an indelible and non-toxic ink following a method approved by the competent national authorities.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
a marca de homologação ce deve ser afixada na parte principal do sce (por exemplo, a unidade electrónica de controlo) de modo a ser claramente legível e indelével.
the ec type-approval mark must be affixed to the main part of the esa (for example the electronic control unit) in such a way as to be clearly legible and indelible.
最后更新: 2013-05-05
使用频率: 1
质量:
b) estejam marcados de modo claro, legível e indelével com o símbolo da gasolina sem chumbo especificado na norma iso 2575:2004 num local imediatamente visível por uma pessoa que encha o reservatório.
(b) the vehicle is conspicuously, legibly and indelibly marked with the symbol for unleaded petrol specified in iso 2575:2004 in a position immediately visible to a person filling the fuel tank.
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
os estados-membros devem assegurar que, até 26 de setembro de 2009, a capacidade de todas as pilhas e acumuladores portáteis e para veículos automóveis seja indicada nos mesmos de forma visível, legível e indelével.
member states shall ensure that the capacity of all portable and automotive batteries and accumulators is indicated on them in a visible, legible and indelible form by 26 september 2009.
最后更新: 2017-01-25
使用频率: 1
质量:
após a aposição da marca, o "prosciutto di parma" pode ser comercializado inteiro, desossado, em pedaços de forma e pesos variáveis ou fatiado em embalagens próprias; neste último caso, as operações de corte e de acondicionamento devem desenrolar-se exclusivamente na área específica de produção referida no ponto 4, devendo a marca distintiva da dop ser afixada obrigatoriamente de maneira indelével e inamovível no produto, segundo as modalidades referidas no ponto 3.7 infra, a fim de garantir as características de qualidade típicas do "prosciutto di parma" e a rastreabilidade total do produto.
in the case of the latter, the slicing and packaging processes must be carried out in the production area specified in (4) and the distinctive pdo logo must be affixed to the package in such a way that it is indelible and cannot be removed, in accordance with the instructions set out in (3.7) below, so as to guarantee the quality characteristics typical of "prosciutto di parma" and the full traceability of the product.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式