来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te la saca
sacartela
最后更新: 2017-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lo que muestra es en general es lo que aplica a la persona que la saca y indica lo que tiene que hacer.
the card chosen by the client always contains a message from the archangel michael. the text on this card is mostly a message for that particular person, giving more insight and showing the way to follow.
la aguja intravenosa puede causar algo de incomodidad cuando se la inserta, y le podría causar algunos moretones cuando se la saca.
the intravenous needle may cause you some discomfort when it is inserted and you may experience some bruising once it is removed.
las leyes más importantes restringen la saca del corcho de los árboles jóvenes y de los demasiado viejos y la saca del corcho en intervalos mínimos inferiores a 9 años.
the most important ones ban the removal of cork from young trees and from the oldest trees, and forbid removal of cork from a tree at intervals of less than nine years.
aquí se conserva la madonna di porto salvo, y se la saca sólo en las procesiones que se realizan una vez al año en otoño para celebrar el asentamiento del año 1843 de lampedusa.
here the madonna di porto salvo is kept until each procession held annually in autumn to celebrate the 1843 settlement of lampedusa.
además, los gobiernos de la mayor parte de las naciones exportadoras de madera no han podido en general recaudar toda la renta de la saca de árboles por medio de impuestos y regalías.
in addition, the governments of most timber-exporting nations have generally been unable to collect full rent from log harvests through taxes and royalties.
el tema apenas se toca, se corta la conversación si alguien la saca a colación, pone los pelos de punta, urge tocar madera, se miente a los niños,...
conversations end if someone brings it up; we are frightened by it, we are urged to 'touch wood' and hope it is not our time just yet, we lie to our children about it,...
Él les contestó: --si alguno de ustedes tiene una oveja y en sábado se le cae en un hoyo, ¿no la agarra y la saca?
he said to them, "if any of you has a sheep and it falls into a pit on the sabbath, will you not take hold of it and lift it out?
11 y el les dijo: ¿qué hombre habr de vosotros que tenga una sola oveja, si ésta se le cae en un hoyo en día de reposo, no le echa mano y la saca?
11 he said to them, “if any of you has a sheep and it falls into a pit on the sabbath, will you not take hold of it and lift it out?
(lc 6,9) en el evangelio de mateo, jesús añade: «¿quién de vosotros, que tenga una sola oveja si ésta cae en un hoyo en sábado no la agarra y la saca? pues, ¡cuánto más vale un hombre que una oveja!».
in mathew gospel, jesus added: “a man having one sheep, if it falls into a pit on a shabbat day, will he not hold onto it and lift it out rather than lose it? how much is a man better than a sheep!”