来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el arte de negociar junto a la conclusión del contrato de comercio exterior permitirán conseguir el resultado máximamente posible económico.
art to carry on negotiations at the conclusion of the foreign trade contract will allow to achieve the greatest possible economic result.
la amplia selección de programas brt permite componer un esquema máximamente complejo y efectivo teniendo en cuenta características individuales del paciente.
the wide choice of programs brt allows to make as much as possible effective and complex scheme of therapy with the account of specific features of the patient.
algún que otro productor de escáners equipan sus aparatos con un simple software para el escaneo que no aprovechan lo que es máximamente posible del escáner.
some scanner producers equip their scanner with a simple scan software that does not take the maximum from the scanner.
bastará con poner de relieve que se ha perseguido asegurar que los procedimientos sean máximamente transparentes, eficaces, y estén suficientemente controlados.
it is suffice to say that every effort has been made to ensure that the procedures are as transparent and effective as possible and that they are adequately monitored.
aunque el perfil de la unctad no ha tomado en cuenta esa desaceleración recomendó vivamente la financiación en términos máximamente favorables que no sería posible si se excluye a maldivas de la lista.
although the unctad profile had not taken this slowdown into consideration, it nevertheless "strongly advocated " the provision of "maximum concessionary financing ", which would not be possible if maldives is graduated.
a la parada en el camino de campo, si esto no contradice las reglas del movimiento, es necesario máximamente aceptar a la derecha y con precaución bajar al reborde con la velocidad pequeña.
at a stop on country road if it does not contradict the traffic regulation, it is necessary to accept as much as possible to the right and cautiously to move down on a roadside on small speed.
además son capaces de moverse hacia arriba, hacia abajo y en las dos partes, dándonos la revista máximamente ancha. se puede comparar el ojo humano con la cámara fotográfica.
besides they are capable to move upwards, downwards and in both parties, giving us as much as possible wide review. the human eye can be compared to the camera.
lo que es magnifico es que se puede utilizar casi toda la superficie para los materiales a escanear para el escaneo de transparencias, y así se puede escanear prácticamente todo lo que es transparente y plano de un tamaño hasta máximamente 8x10".
it is great, that one can use nearly the whole surface for the scanning of transparent media and can this way scan almost everything which is transparent and flat, up to a size of 8x10".
como aquí también hay que determinar los marcos de escaneo manualmente, también se pueden escanear los formatos especiales como por ejemplo el formato panorámico de 6x17 cm - máximamente hasta 6x22 cm, limitado por la longitud del adaptador.
as here, the scanning frames are also manually adjusted, special formats as for example the 6x17 cm panorama-format can be also scanned - maximum up to 6x22 cm, as it is limited by the length of the film adapter.
el producto de la reacción, 4–methlyumbelliferone (4-mu), es máximamente fluorescente a ph alto, donde el grupo hidroxilo es ionizado.
the reaction product, 4–methlyumbelliferone (4-mu), is maximally fluorescent at high ph, where the hydroxyl group is ionized.
acercando a la intersección, es necesario estimar las condiciones obzornosti del cruce y por falta de las muestras prohibitorias decidir, en que serie del movimiento se alineará mejor en un nuevo camino; ante la entrada al cruce es necesario establecer la velocidad segura y examinar el camino a la izquierda a la distancia máximamente grande, a luego a la derecha. si a la izquierda y no hay a la derecha obstáculos, esto, sin parar (o parar y dejar pasar el transporte y a los peatones), volviendo suavemente el volante a la izquierda, salir hasta el medio del camino atravesado, a luego mirar una vez más a la derecha, luego, suavemente aumentando la velocidad, ocupar una serie necesaria en un nuevo camino. a esta maniobra el conductor decide, dejar de que parte el centro del cruce - a la izquierda o a la derecha.
coming nearer to crossing, it is necessary to estimate conditions of visibility of a crossroads and in the absence of prohibiting signs to solve, in what number of movement it will better be built on new road; before entrance on a crossroads it is necessary to establish safe speed and to examine road at the left on as much as possible big distance, and then on the right. if at the left and on the right there are no hindrances, that, without stopping (or to stop and pass transport and pedestrians), smoothly turning a wheel to the left to leave to the middle of crossed road, and then once again to look to the right, then, smoothly increasing speed, to occupy the necessary number on new road. at this maneuver the driver solves, from what party to leave the crossroads centre - at the left or on the right.