尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
pechuga de pollo con salsa de oporto
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
pechugas de pollo en salsa oporto
chicken breasts in port sauce
最后更新: 2012-11-06 使用频率: 1 质量: 参考: Conmenu.com
pechuga de pollo, con piel
chicken breast; with skin
最后更新: 2018-03-04 使用频率: 6 质量: 参考: Conmenu.com
pechuga de pollo
chicken breast
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 2 质量: 参考: Conmenu.com
1 pechuga de pollo.
1/2 lb. chicken.
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Conmenu.com
pollo asado con salsa de curry
roast chicken with curry sauce
¿una pechuga de pollo con ampollas?
a chicken breast with blisters?
filete de solomillo en salsa de oporto
sirloin steak in port sauce
pollo asado con salsa de zumo de naranja
roast chicken with orange juice sauce
pechuga de pollo a la plancha
grilled chicken breasts
pechugas de pollo en salsa picante
chicken breasts in hot sauce
filete de pechuga de pollo, sin piel
chicken breast fillet; without skin
最后更新: 2018-03-04 使用频率: 3 质量: 参考: Conmenu.com
dulce con trozos de pechuga de pollo
pudding with chicken breast
también funciona con la pechuga de pollo.
it also works on chicken breast.
filete de pechuga de pollo, con o sin clavícula, sin piel;
chicken breast fillet, with or without wishbone, without skin;
最后更新: 2018-03-04 使用频率: 4 质量: 参考: Conmenu.com
se desmenuza la pechuga de pollo y se mezcla con el resto de ingredientes picados.
combine rest of ingredients in small bowl and mix well.
pollo a la circasiana, trozos de pollo en una salsa de avellanas
(circassian) shredded chicken in thick walnut sauce, eaten cold
a) filete de pechuga de pollo, con o sin clavícula, sin piel;
(a) chicken breast fillet, with or without wishbone, without skin;
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Conmenu.com
bañe o rocié las presas de pollo con un poco de la salsa chimichurri restante.
baste the chicken with some of the reserved chimichurri sauce.
pechugas de pollo a la parrilla con perejil
grilled parsley chicken breasts
para dos o tres libras de pechuga de pollo, fritschner recomienda:
for two to three pounds of chicken breast, fritschner recommends: