来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) penalicen la trata de personas;
(a) to criminalize trafficking in persons;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
:: adoptar medidas integrales que penalicen la obstrucción de la justicia.
:: adopt comprehensive measures that criminalize obstruction of justice.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
:: considerar la posibilidad de promulgar leyes que penalicen el enriquecimiento ilícito.
:: consider adopting legislation to make illicit enrichment a criminal offence.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
:: promulgar leyes que penalicen el soborno activo de funcionarios públicos extranjeros.
:: adopt legislation to make criminal the active bribery of foreign public officials.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
-medidas rápidas y severas que penalicen la insolidaridad tributaria y la evasión fiscal.
-speedy and severe measures to penalize taxpayers’ lack of solidarity and tax evasion.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
56. el comité insta al estado parte a que establezca sanciones que penalicen los matrimonios precoces.
56. the committee urges the state party to enforce sanctions penalizing early marriage.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
88. no existen leyes ni políticas que penalicen concretamente el acoso sexual en el lugar de trabajo.
88. there are no laws or policies that specifically criminalise sexual harassment in the workplace.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
el comité insta al estado parte a adoptar medidas con miras a promulgar leyes que penalicen el hostigamiento sexual.
the committee urges the state party to take steps towards enacting a legislation criminalizing sexual harassment.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 3
质量:
:: considerar la posibilidad de promulgar medidas legislativas que de manera más integral penalicen el abuso de funciones;
:: consider enacting legislative measures that would more comprehensively criminalize abuse of functions;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
en consecuencia, es necesario que los estados miembros armonicen enseguida la definición de crimen organizado internacional y lo penalicen de la misma forma.
therefore, all the member states must immediately harmonise the concept of international organised crime and introduce penalties against it.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
126.3 promulgar leyes que penalicen los actos de discriminación de las minorías, como la incitación al odio (australia);
126.3 enact laws criminalising acts of discrimination against minorities such as hate speech (australia);
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
espero que, con la ayuda de la dg impuestos pueda tomar las medidas necesarias para impedir que las autoridades alemanas penalicen al comercio legítimo en este ámbito.
i hope that he will be able, with the assistance of dg tax, to take some serious action to stop the german authorities penalising legitimate trade in this area.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
la unión, incluso a falta de un nuevo tratado, tiene una enorme necesidad de equilibrios financieros que no penalicen a nadie y que anuncien una nueva política económica.
in the absence of a new treaty, the union is in great need of a financial equilibrium that penalises no one and can usher in a new economic policy.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
138.2 revisar las leyes que discriminan a las personas lgbti y abstenerse de promulgar nuevas leyes que penalicen a la comunidad lgbti (república checa);
revise laws discriminating against lgbti persons, including refraining from signing into law any new legislation criminalizing lgbtis (czech republic);
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
80.8 poner en vigor con urgencia leyes que penalicen todas las formas de violencia contra la mujer, también en el entorno doméstico (eslovenia);
80.8. urgently set into force legislation that criminalizes all forms of violence against women, including in domestic settings (slovenia);
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
:: estudiar las formas de asegurar que la malversación o peculado, la apropiación indebida u otras formas de desviación de bienes por un funcionario público se penalicen mediante disposiciones concretas;
:: explore ways to secure that the embezzlement, misappropriation or other diversion of property made by a public official are criminalized through specific provisions;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
las medidas de saneamiento de la política agraria común debían incluir en primer lugar «estabilizadores», es decir, mecanismos que penalicen la producción cuando ésta supere ciertos umbrales.
the measures for improving the common agricultural policy first had to comprise 'stabilizers', i.e. mechanisms penalizing production above certain thresholds.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
60. abolir todas las disposiciones que tipifiquen como delitos la sodomía y otras actividades sexuales consentidas entre adultos (canadá); despenalizar la sodomía u otras actividades sexuales consentidas entre adultos (eslovenia); eliminar las disposiciones jurídicas que penalicen la sodomía y otras actividades sexuales consentidas entre adultos (españa);
60. repeal all provisions which criminalize sodomy and other sexual activities between consenting adults (canada); decriminalize sodomy or other sexual activity between consenting adults (slovenia); eliminate legal provisions which criminalize sodomy and other sexual activities between consenting adults (spain);
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量: