您搜索了: que tal de nada ya estas descansandro que vien (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

que tal de nada ya estas descansandro que vien

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

que tal de frio

英语

how about the c

最后更新: 2024-01-16
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hola que tal de donde eres besoss

英语

your photos

最后更新: 2015-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el profesor delega el viaje en nuestras manos y no tiene que preocuparse de nada ya que le organizamos todo nosotros.

英语

the teacher will delegate to us the organization of the stay.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lamentablemente, en este caso concreto su devolución no servirá de nada, ya que el consejo no podrá cambiar su posición.

英语

unfortunately, in this specific case, a referral may be meaningless as the council will not be able to change its position.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

después de todo, este sitio no es un sitio dedicado a la afiliación a cambio de nada, ya sabes lo que estás hablando

英语

after all, this site is not a site dedicated to the affiliation for nothing, you know what you’re talking about

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, quiero señalar que tal acción no serviría de nada ya que la comisión siempre podría recurrir legítimamente a la sentencia pinna para exigir la modificación, incluso si algún país fuera recalcitrante. te.

英语

— an eighteenth directive on the harmonization of the laws of the member states relating to turn over taxes — abolition of certain derogations provided for in article 28(3) of directive 77/ 388/eec — common system of value added tax (com(84) 649 final — doc. 2-1352/84)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no hay más que pensar que el etiquetado, de gran importancia para el consumidor, no le sirve de nada, ya que normalmente viene redactado en la lengua del país, que no conoce.

英语

which are effectively useless to the foreign consumer because they are normally written in the language of the country, with which they are not familiar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no necesitas nada y no careces de nada. ya posees todo lo que necesitas para lograr la meta última de la existencia: la finalidad y la perfección.

英语

there is nothing you need and there is nothing you lack. you already posses everything you need to attain the ultimate goal of existence — finality and perfection.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con todo este apoyo, esperamos que tal vez el año que viene o incluso antes podamos celebrar el nacimiento del estado palestino.

英语

with all this support, we hope that maybe next year or even sooner we will be celebrating the birth of the palestinian state.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por el contrario creemos que tal deber podría ir fácilmente de la mano con la liberalización y, por ejemplo, los requisitos medioambientales, con tal de que la autoridad política lo exigiera.

英语

on the contrary, we believe that such a duty could easily go hand in hand with liberalisation and, for example, environmental requirements, if only the political authority were to require this.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

algunos cristianos creerán que tal persona es cristiana más bien que un falso que hace esto con tal de continuar asimilando o mezclándose en la iglesia por alguna ventaja o beneficio egoísta.

英语

some christians will believe that such a person is a christian rather than a pretender who does this so they can continue assimilating or mingling themselves among the church for some selfish advantage or benefit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

6 veces durante meses garantía de reembolso es prosolution una estafa - alrededor del punto de vista de su dinero en efectivo es absolutamente nada de nada, ya que es prácticamente libre de peligros.

英语

is prosolution a scam – around the viewpoint of your cash is absolutely zilch, as it is virtually hazard free.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por otra parte, los controles no sirven de nada, ya que se nos dice que el margen de error es del 1%, cuando los científicos afirman que éste es del 40%.

英语

the checks are pointless in any case, as we are told that the margin of error is 1%, whereas scientists tell us that it is in fact 40%.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, los fanáticos ensalzados del enemigo están tan bien satisfechos que no tienen necesidad de nada, ya están, a pesar de que el mandato del cielo es contrario, echando fuera de las iglesias a cualquiera que investigue el mensaje de dios para los laodicenses o a quienes están de acuerdo con él.

英语

moreover, the enemy's exalted zealots, so well satisfied that they have need of nothing, are already in spite of heaven's commands to the contrary, casting out of the churches anyone who investigates god's "message to the laodiceans," or who conforms to it. what, o, what has the denomination degenerated into?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

creo que tal vez podamos hacerlo el año que viene, pero en cualquier caso, quisiera proponer que coloquemos cuanto antes el informe de 2000 en la agenda del parlamento, y que hagamos al menos unos preparativos tan profundos como los que hemos realizado con este informe anual.

英语

i think we may be able to do it next year but in any case, i would like to propose that we put the annual report on 2000 on parliament's agenda just as soon as we can, and prepare it at least as thoroughly as we have done with this annual report.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

antes de nada quiero subrayar que, tal como sabe su señoría, el acuerdo ha permitido conceder una importante ayuda financiera a los armadores comunitarios que han constituido alguna sociedad mixta en argentina con miras a la transferencia definitiva de buques.

英语

as the honourable member is aware, under the agreement substantial financial aid was paid to community vessel owners who formed a joint enterprise in argentina with a view to transferring vessels there permanently.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

antes de nada, ya sabes lo que es la definición de un e-mail, y cómo se lo envía? parece obvio, y nuestro objetivo no es el detalle de este, pero vale la pena para entender algunos conceptos básicos.

英语

before anything, you know what is the definition of an e-mail, and how is it sent? it seems obvious, and our goal is not to detail this, but it is worthwhile to understand some basic concepts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo es importante que tal de los casos, la opinión pública tiende a convertir­ marco sea realista en cuanto al calendario y los se en positiva cuando el proceso es transparente y costes de su implantación. la experiencia en la al público se le facilita el acceso a toda la informa­ aplicación de medidas de gsv ha demostrado ción y al proceso de decisión.

英语

measures transport policies), energy consumption consider­ initiated and coordinated by central government ations, accessibility requirements, pollution, noise, agencies have demonstrated higher success rates congestion, etc.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

yo quisiera precisar lo siguiente: en primer lugar, yo no tuve ninguna intervención al comienzo de la sesión y, en segundo lugar, la precisión de ayer no parece haber servido de nada, ya que de nuevo no figura en el acta lo que realmente dije y el punto siguiente contradice el contenido de mis palabras.

英语

firstly, i made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the minutes of what i actually said, and the next point in fact contradicts what i said.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de los ejemplos antes mencionados se desprende que las organizaciones de las naciones unidas han venido desplegando considerables esfuerzos para poner a disposición del público información electrónica en línea, y que tales esfuerzos proseguirán en el contexto de los programas ordinarios de las distintas organizaciones, como parte de un plan en etapas a nivel de todo el sistema, basado en normas y directrices que viene elaborando el ccsi.

英语

it is clear from the examples cited above that united nations organizations have been expending considerable effort to make electronic information available on-line and these efforts will be continuing in the context of the regular programmes of the various organizations as part of a system-wide phased plan, based on standards and guidelines being developed by iscc.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,213,050 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認