您搜索了: refugiándose (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

refugiándose

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

“refugiándose en la gracia de dios”

英语

"taking refuge in god's grace."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el gravina pudo escapar del cervera refugiándose en casablanca.

英语

the gravina could manage to escape unscathed to casablanca.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al final los talentos documentales terminan refugiándose en el área informativa de cada canal.

英语

the documentary talents end up seeking refuge in the informative area of each channel.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la actividad consciente del alma entra en letargo, refugiándose en las superficies del subconsciente.

英语

the conscious activity of the souls gets into lethargy, hiding in the layers of unconsciousness.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando los policías abrieron fuego, los estudiantes se dispersaron refugiándose dentro de la universidad.

英语

when the police opened fire, the students took refuge inside the university.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si interrumpimos el proceso y aplazamos la votación, el consejo podrá seguir refugiándose en la inacción.

英语

if we prevaricate and postpone this issue, the council can continue to hide behind its inaction.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

3. el mundo agrícola ha respondido todavía peor a la crisis, prácticamente refugiándose en el autoconsumo.

英语

3. agriculture has responded even worse to the crisis and has effectively retreated into auto-consumption.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos niños y no pocos adultos huyen del calor refugiándose en las pozas de los maltratados ríos que cruzan la ciudad.

英语

many children and not a few adults flee the heat, taking refuge in the swimming holes of the wounded rivers which cross the city.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

negándose a ser encarcelado, marduk eligió luchar contra sus acusadores, refugiándose en una fortaleza-pirámide.

英语

refusing to be imprisoned, marduk chose to fight against his accusers, taking refuge in a pyramid fort-tress.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al final de la guerra, huyeron hacia el oeste y acabaron refugiándose en las cuatro zonas de ocupación aliada en alemania.

英语

at the end of the war, they fled west, and were found as refugees in all four occupation zones in germany.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada tanto, escuchábamos a un chucao refugiándose de la lluvia o un hued hued, un pequeño pájaro que forma parte de la fauna local.

英语

every now and then, we would hear a chucao taking shelter from the rain or a hued hued, a small bird part of the local fauna.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 1933 tuvo que huir de alemania por el acoso del régimen nazi que le reprochaba su origen judío, aunque estuviera bautizado, refugiándose en los estados unidos.

英语

===1930s move to united states===in 1933, once the nazi party had reached power, klemperer, who was jewish, left germany and moved to the united states.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en lugar de representar a la filosofía como hace "el pensador", esta imagen parece estar refugiándose de la devastación que la rodea.

英语

rather than representing philosophy as the thinker does, this figure seems to be sheltering herself from the devastation around her.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

b) las personas contra las cuales se han adoptado decisiones de represión política pero que han conseguido escapar a las represiones directas refugiándose en el extranjero o mediante otro procedimiento;

英语

(b) the persons against whom decisions of political repression had been adopted but who had succeed in avoiding the direct repressions, including by taking refuge abroad;

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y por último, ¿debo instar al ejército palestino a que no mate de un tiro a niños pequeños israelíes que se ponen en cuclillas contra una tapia refugiándose tras un bidón?

英语

should i perhaps call on the palestinian army not to shoot any small israeli children cowering behind walls and trying to take cover behind barrels?i am not prepared to engage in this sort of fairness.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

400.000 refugiados se encuentran en condiciones críticas, acampando por los caminos, refugiándose en cobertizos para animales, vagones de ferrocarril o campamentos instalados por la ayuda humanitaria internacional con la participación de echo.

英语

some 400,000 refugees are living in critical conditions, camping by the roadside, sheltering in livestock sheds, railway carriages or camps set up by international humanitarian aid agencies, including echo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el atentado fracasó gracias a la diligencia y la determinación de las fuerzas de seguridad etíopes, aunque, a pesar de la rapidez y eficacia de su intervención, tres terroristas han podido eludir por el momento la acción de la justicia refugiándose en un país vecino.

英语

the attempt had failed, thanks to the diligence and determination of the ethiopian security forces, but despite their prompt and effective intervention, three of the terrorists had thus far managed to escape justice by taking shelter in a neighbouring country.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los cerca de 15.000 desplazados internos que se congregaron en diciembre alrededor de las bases de operaciones de la unamid en shangil tobaya, khor abeche y dar al salam en busca de protección, unos 3.500 siguen refugiándose en torno a la base de operaciones de khor abeche.

英语

of the estimated 15,000 internally displaced persons who had gathered around unamid team sites in shangil tobaya, khor abeche and dar al salam in december to seek protection, approximately 3,500 are continuing to shelter beside the khor abeche team site.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. los grupos más grandes afectados por la lucha por la independencia fueron los de los territorios portugueses (angola, mozambique y guinea-bissau) que huían de la represión y de la efusión de sangre, refugiándose en países vecinos.

英语

8. the largest groups affected by the struggle for independence were those from portuguese territories (angola, mozambique and guinea-bissau) who fled repression and bloodshed by escaping into neighbouring countries.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,518,306 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認